Ausschreibung 1235313: Hebebockanlage BP4832

Publiziert am: 23. Dezember 2021

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Production Voyageurs

Dans le cadre de l’extension du centre d’entretien Wolf à Bâle (CH), une installation de levage composée de 44 pièces sera fournie au niveau de la voie K14. L’objet de livraison comprend les prestations suivantes (liste non exhaustive).
- Accompagnement du projet
- Ingénierie, fabrication, livraison, montage, mise en service et réception de l’installation de levage et des unités de commande correspondantes
- Installation de la commande
- Intégration dans la chaîne de verrouillage de l’installation de courant de traction
- Installation du réseau sans fil sur toute la longueur de l’installation pour assurer la communication de la commande de l’installation
- Réunions de concertation
- Création et modification des plans (calendriers, plans techniques, etc.)
- Formation unique du personnel desservant
- Création et remise de la documentation

POUR PLUS D'INFORMATIONS, VOIR CHIFFRE 4.6


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 34630000: Teile für Eisenbahn- oder Straßenbahnlokomotiven oder rollendes Material; Ausrüstung für die Eisenbahnverkehrssteuerung
Gruppen:
  • RW: Eisenbahn/Schienen
Untergruppen:
  • RW-RW: Eisenbahn/Schienen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
23. Dezember 2021 Publikationsdatum
23. Dezember 2021 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

ACCÈS AUX DOCUMENTS:
En outre, les soumissionnaires doivent impérativement s’inscrire sur le site www.simap.ch afin de pouvoir télécharger le dossier avant la date limite indiquée au chiffre 3.12.

LANGUE DES DOCUMENTS D’APPEL D’OFFRES:
Les documents d’appel d’offres sont disponibles en allemand.

FORME ET VERSION DÉTERMINANTE
Les documents d’appel d’offres sont mis à disposition en ligne sous forme électronique sur Simpa (www.simap.ch).

EXIGENCE ENVERS LES OFFRES ET VERSION DÉTERMINANTE
Les offres complètes avec toutes les annexes exigées dûment remplies doivent être déposées avec la mention: chiffre 2.2 «Titre du projet du marché» et «NE PAS OUVRIR».
L’adjudicateur peut exiger des parties de l’offre au format papier (hard copy). En cas de divergences entre la version papier et la version électronique, la version papier fait foi.

PRÉSENTATION DE L’OFFRE;
Les CFF se réservent le droit de convoquer les soumissionnaires à une présentation, pour plausibiliser leur aptitude et/ou évaluer leurs offres.

SURCOÛTS ET ÉCONOMIES:
Prise en compte des surcoûts et des économies: si une offre conduit à des modifications des frais à la charge de tiers et des CFF pour des travaux dans le cadre de l’exécution des prestations contractuelles (utilisation d’installations des CFF, personnel, sécurité, livraisons, étude de projet, direction des travaux, etc.), ces surcoûts et ces économies sont ajoutés ou déduits du prix offert en vue de la comparaison des offres.

14. Februar 2022 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
21. Januar 2022 Frist für Fragen

Les questions concernant l’appel d’offres peuvent être soumises en ligne sur www.simap.ch, dans le forum accessible via l’onglet «Soumissionnaire». À la rubrique «Aide pour l’utilisateur», vous trouverez des instructions sur la manière de poser des questions en bonne et due forme sur le forum. Les réponses (compléments, rectifications ou modifications) aux questions posées au sujet de l’appel d’offres seront mises à la disposition de l’ensemble des soumissionnaires potentiels sur le forum, en principe d’ici au 27.01.2022 et devront être consultées sur la base du principe de «recherche d’informations».
Au moment de formuler vos questions, gardez à l’esprit que tous les candidats enregistrés pour le présent appel d’offres peuvent consulter les questions et les réponses de manière anonyme.

14. Februar 2022 Abgabetermin 16:00

Soumission directe auprès des CFF avec accusé de réception.

Si l’offre n’est pas remise directement, le timbre postal (l’affranchissement effectué par les entreprises n’est pas considéré comme un timbre postal) ou le code-barres d’un office de la Poste suisse fait foi, et pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Pour l’adresse de soumission, voir le point 1.2.

Si l’offre est remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus d’envoyer l’accusé de réception de la représentation correspondante par e-mail (conformément au chiffre 1.1) à l’adjudicateur, au plus tard à la date limite de remise.

EXIGENCES DE FORME POSÉES AUX OFFRES (VOIR ART. 34 LMP)
- Les «Documents d’offre» (partie des documents d’appel d’offres) doivent être remis au format papier avec signature manuscrite.
- Les autres documents ainsi que les documents d’offre doivent être remis au format électronique, sur deux clés USB (pourvues de la raison sociale et du numéro d’identification SIMAP) présentant le même contenu.

Les formats de fichiers exigés sont indiqués dans les «Documents d’offre» (partie des documents d’appel d’offres).

Les offres tardives ne peuvent pas être prises en considération et sont renvoyées à leur expéditeur.

18. Februar 2022 Offertöffnung

Soumission directe auprès des CFF avec accusé de réception.

Si l’offre n’est pas remise directement, le timbre postal (l’affranchissement effectué par les entreprises n’est pas considéré comme un timbre postal) ou le code-barres d’un office de la Poste suisse fait foi, et pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Pour l’adresse de soumission, voir le point 1.2.

Si l’offre est remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus d’envoyer l’accusé de réception de la représentation correspondante par e-mail (conformément au chiffre 1.1) à l’adjudicateur, au plus tard à la date limite de remise.

EXIGENCES DE FORME POSÉES AUX OFFRES (VOIR ART. 34 LMP)
- Les «Documents d’offre» (partie des documents d’appel d’offres) doivent être remis au format papier avec signature manuscrite.
- Les autres documents ainsi que les documents d’offre doivent être remis au format électronique, sur deux clés USB (pourvues de la raison sociale et du numéro d’identification SIMAP) présentant le même contenu.

Les formats de fichiers exigés sont indiqués dans les «Documents d’offre» (partie des documents d’appel d’offres).

Les offres tardives ne peuvent pas être prises en considération et sont renvoyées à leur expéditeur.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% 1 QUALITÉ
30% de 40% 1.1 Respect des exigences des CFF selon le cahier des charges
65% de 40% 1.2 Présentation de la solution technique
5% de 40% 1.3 Eco Vadis (Corporate Social Responsibility, CSR)
60% 2 RENTABILITÉ
100% de 60% 2.1 Rentabilité du produit (coût total, coût du cycle de vie, coût d’acquisition)

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Non admis.

Eignungskriterien:

1 COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES
1.1 Compétences spécifiques
Le soumissionnaire justifie à l’aide d’un projet de référence qu’il a déjà réussi à mettre en œuvre des projets auprès d’autres clients finaux (avec des relations contractuelles directes).

2 PERFORMANCE ORGANISATIONNELLE ET TECHNIQUE
2.1 Management de la qualité
Démarche appropriée et axée sur les processus pour l’exécution du contrat, l’analyse des problèmes et l’élimination des erreurs.

2.2 Système de management environnemental
Démarche orientée processus et résultats dans le cadre de la politique et des objectifs environnementaux de l’entreprise ainsi quedu programme défini en la matière.

2.3 Capacités de production
Ressources techniques et capacités de production suffisantes.

2.4 Ressources humaines
Ressources suffisantes en personnel qualifié.

2.5 Organisation
Structure organisationnelle de l’entreprise.

3 CAPACITÉ FINANCIÈRE ET ÉCONOMIQUE SUFFISANTE
3.1 Solvabilité Extrait du registre du commerce

3.2 Solvabilité Procédure d’insolvabilité / extrait du registre des poursuites et faillites

3.3 Solvabilité Chiffre d’affaires global de l’entreprise

3.4 Solvabilité Compte de résultats

3.5 Attestation bancaire Acceptation bancaire des garanties à fournir

3.6 Assurance Responsabilité civile

4 PRÉSENCE
4.1 Présence sur place
Le soumissionnaire garantit une présence suffisante du service et du support technique sur place

Geforderte Nachweise:

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 1.1
1 référence datant de ces 5 dernières années, comparable au présent mandat en matière de complexité (taille de l’installation, technique, durée et respect des délais, etc.). Pour la commande et la communication entre les installations de levage, la référence présentée doit obligatoirement disposer d’un réseau sans fil. Le projet doit être achevé en Suisse, dans un État membre de l’AELE, au Royaume-Uni ou dans un pays membre de l’UE dans le domaine des transports publics ou de l’industrie des véhicules
ferroviaires. Les CFF ont le droit de vérifier la fourniture adéquate des prestations et de demander des renseignements correspondants.

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 2.1
(*) Preuve d’une gestion de la qualité en fonction de l’entreprise (certification ISO 9001 ou équivalente) ou description des mesures prévues par l’entreprise pour garantir la qualité et des possibilités d’analyse et de développement de projets.
(*) En l’absence de certificats de qualité, un audit de processus peut être mené à des fins de vérification de l’aptitude. Cela vaut pour le soumissionnaire et les éventuels sous-traitants.

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 2.2
(*) Preuve d’un système de management environnemental en fonction de l’entreprise (certification ISO 14001) ou description des mesures prévues par l’entreprise pour garantir la qualité et des possibilités d’analyse et de développement de projets.
(*) Les CFF se réservent le droit d’effectuer un audit de processus à des fins de vérification de l’aptitude, notamment en l’absence de certifications. Cela vaut pour le soumissionnaire et les éventuels sous-traitants.

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 2.3
Indications relatives à la direction technique ou aux postes techniques, que ceux-ci soient rattachés ou non à l’entreprise,notamment aux postes en charge du contrôle de la qualité

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 2.4
Description des capacités en personnel (administration et production), des ressources techniques et de leur organisation en vuede la réalisation du mandat faisant l’objet du présent appel d’offres

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 2.5
(*) Structure de l'entreprise Organigramme actuel Structure et organisation du soumissionnaire Sites, succursales,représentations ou partenaires commerciaux en Europe

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 3.1
(*) Extrait du registre du commerce ou copie certifiée conforme du registre professionnel ou du registre des sociétés du paysd’origine du soumissionnaire

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 3.2
Attestation concernant une procédure d’insolvabilité en cours ou close, ou une procédure légale comparable portant sur lesactifsde l’entreprise (en l’absence d’extrait du registre des poursuites).

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 3.3
Déclaration sur le chiffre d’affaires global de l’entreprise et détail de celui lié à l’objet du présent appel d’offres, sur la base destrois années précédant la publication dudit appel d’offres.

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 3.4
Pour les trois exercices précédant le présent appel d’offres: comptes annuels composés du bilan, du compte de résultat, del’annexe (structure selon le Titre trente-deuxième du CO, notamment les art. 958, 959a, 959b et 959c ou analogue) ainsi que du tableau de financement le cas échéant, y compris le dernier rapport de révision de l’organe de révision de l’entreprisesoumissionnaire (pas de la maison mère).

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 3.5
Attestation bancaire garantissant qu’en cas d’adjudication, les sûretés financières sont fournies conformément à la publicationchiffre 3.2 et au projet de contrat, et que les crédits correspondants sont octroyés au soumissionnaire.

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 3.6
Preuve d’une assurance responsabilité civile d’entreprise (dommages matériels et corporels couverts à hauteur de 10 millions de francs)

PREUVE DU CRITÈRE D'APTITUDE 4.1
(*) Déclaration du soumissionnaire certifiant que, pour la durée de l’exécution du contrat, une représentation en langue allemande sera sur place avec un temps de réaction maximal de deux jours de travail.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

keine

Geschäftsbedingungen:

- CG CFF Acquisition de systèmes techniques, de machines et d’appareils (CG-T)
- CG CFF Maintenance d’installations, de systèmes techniques, de machines et d’appareils (CG-Insta)

CONDITIONS GÉNÉRALES ET CONTRACTUELLES:
Conformément à l’article 11 al. 2 OMP, les CFF appliquent, dans ses projets d’acquisition, ses propres conditions générales ou celles de la Confédération suisse. Les réserves du soumissionnaire commerciales, techniques, juridiques et concernant la procédure seront – pour autant que les CFF les acceptent - quantifiées et ajoutées au prix offert en vue de la comparaison des offres.

Nachverhandlungen:

Une visite est prévue le 18.01.2022. Compte tenu de la complexité du projet d’acquisition, la participation à la visite estvivement recommandée. La visite se déroulera en langue allemande. L’inscription à la visite doit être effectuée d’ici au 12.01.2022 auprès de la personne de contact figurant au chiffre 1.1. Afin de respecter les directives liées à la crise sanitaire, une visite est organisée pour chaque soumissionnaire et limitée à deuxparticipants. Les participants sont priés d’apporter leur masque personnel ainsi que leur équipement de protection (casque,lunettes de sécurité, chaussures de sécurité).

L’heure exacte de la visite sera communiquée par e-mail aux participants au terme du délai d’inscription. Si, pour des raisons liéesà la situation sanitaire, il vous est impossible de vous rendre sur place (du fait de restrictions de voyage ou de contraintesréglementaires notamment), nous vous prions également d’en informer la personne de contact visée au chiffre 1.1, au plus tard le 12.01.2022 .Dans un tel cas, les CFF se réservent le droit de mettre la visite à disposition de manière virtuelle (par exemple sous forme d’unevidéo).Il ne sera répondu à aucune question pendant la séance d’information et la visite. Informations sur le délai et la forme prévus pourposer des questions, cf. chiffres 1.3 et 1.4

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES CONCERNANT LE CHIFFRE 2.6
Pour la mise en œuvre du projet, les CFF prévoient (actuellement) le calendrier suivant que le mandataire doit respecter.
- Fin de la phase de conception: juillet 2022
- Livraison de l’installation de levage: mars 2023
- Mise en service et formation: mai 2023
- Début de l’essai d’exploitation: juin 2023
- Réception finale de l’objet de livraison: août 2023

CFF SA a la possibilité (mais pas l’obligation) de commander une autre installation de levage. Il s’agit ici d’une installation de levage composée de 44 pièces pour le site Arbedo Castione (CH) qui devrait être réalisée d’ici cinq ans

ANNONCE PRÉALABLE
Simap 4.6 Selon l'avis préalable SIMAP ID 229956 , aucun besoin de documents d'appel d'offres en français n'a été annoncé à CFF AG. Par conséquent, l'adjudicateur met à disposition les documents d'appel d'offres en allemand.

OFFRES EN DEVISES ÉTRANGÈRES:
Les offres peuvent être libellées en CHF, EUR et USD. Les offres présentées dans une autre devise étrangère (p. ex. GBP) requièrent l’accord écrit préalable des CFF.
La conversion des offres soumises en devises étrangères dans la monnaie de comparaison (CHF) en vue de leur rectification et évaluation se fait au moment de leur soumission (échéance de clôture pour le dépôt selon le chiffre 1.4 de la publication) au cours du jour correspondant, publié par la Banque nationale suisse (BNS).

ANNONCE DE PRÉSENTATION D’UNE OFFRE
Les soumissionnaires sont priés d’annoncer la présentation d’une éventuelle offre (en indiquant la langue officielle utilisée à cet effet) à la personne de contact mentionnée au chiffre 1.1 au plus tard deux semaines avant la date indiquée au chiffre 1.4.

RÉSERVES:
Les adaptations sont réservées et seront effectuées dans la langue de procédure conformément au point 3.10
Aucune négociation ne portera sur le prix.
L’approbation et la maturité du projet, la validation du crédit et l’accord des organes compétents des CFF sont en tout état de cause réservés.

DEMANDES DE MODIFICATION DU PROJET DE CONTRAT:
Les CFF se réservent le droit de rejeter les demandes de modification du projet de contrat. En cas de rejet, le projet de contrat selon la section III Renseignements d’ordre économique de l’offre fait foi pour les éléments concernés.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Production Voyageurs
Wylerstrasse 123/125
3000 Bern 65
Telefon: +41 79 156 05 80
E-Mail-Adresse:  
rafael.spiess@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1235313 Hebebockanlage BP4832