Ausschreibung 1222225: 861-BauZuZu Arbeitsplattform

Publiziert am: 8. Oktober 2021

BLS Netz AG

Le présent appel d'offres a pour but d'acquérir des plateformes de travail. Il s’agit d'éléments purement statiques formés d'un cadre de base qui peuvent être complétés par des parois latérales et des garde-corps en tant qu'équipements supplémentaires.

L’offre de base comprend la conception à neuf du cadre de base, notamment en ce qui concerne les exigences de résistance et d’optimisation du poids, ainsi que la conception détaillée des cadres de base en coopération avec BLS, en tenant compte des normes valables et applicables, ainsi que leur fabrication, y compris l’approvisionnement en matériaux.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 34630000: Teile für Eisenbahn- oder Straßenbahnlokomotiven oder rollendes Material; Ausrüstung für die Eisenbahnverkehrssteuerung
  • 34940000: Eisenbahnmaterial
  • 44423330: Güterverladeplattformen
Gruppen:
  • RW: Eisenbahn/Schienen
Untergruppen:
  • RW-RW: Eisenbahn/Schienen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
8. Oktober 2021 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

12. November 2021 Frist für Fragen

Réponse aux questions via le forum SIMAP jusqu’au 19.11.2021

3. Dezember 2021 Abgabetermin 16:00

None

7. Dezember 2021 Offertöffnung

None

15. März 2022 Geplanter Projektstart
30. Januar 2026 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
50% Prix de l'offre
40% Concept de la solution
10% Contract d'acceptation

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

ne sont pas autorisés

Eignungskriterien:

CA 1.1 Solvabilité: Preuve de solvabilité du prestataire. La situation économique et financière du prestataire est suffisamment saine pour lui permettre d’exécuter un contrat de cette dimension de manière efficace et à long terme.

CA 1.2 Extrait du registre du commerce et du registre des poursuites: le prestataire possède une capacité économique/financière suffisante lui permettant d’exécuter le contrat.

CA 1.3 Une assurance responsabilité civile d’entreprise suffisante: le prestataire dispose d’une assurance de responsabilité civile (ou confirme en souscrire une en cas de surcharge) pour un montant de 10 millions de francs par dommage et par an pour les dommages corporels et matériels et les pertes financières en résultant.

CA 2.1 Capacité/Ressources: le prestataire dispose de ressources humaines en nombre suffisant et avec une formation appropriée lui permettant d’exécuter la prestation requise pendant la durée du projet.

CA 2.2 Informations sur l’entreprise et autodéclaration: le document d’informations sur l’entreprise et d’autodéclaration doit être rempli de manière exhaustive et conforme à la vérité.

CA 2.3 Langue: durant toute la durée du projet et du contrat, la langue de communication sera l’allemand (y compris pour l’offre,
les négociations, la correspondance, le contrat et le projet).
Le prestataire est prêt à engager des personnes clefs capables de communiquer en allemand à l’oral comme à l’écrit, et d’élaborer et remettre les résultats du projet et les différents documents en allemand.

CA 3.1 Le soumissionnaire doit montrer au moyen d’au moins une référence dans la conception et la fabrication de caisses ISO pour wagons porte-conteneurs ferroviaires avec des exigences particulières (de moins de 5 ans), qu'il possède toutes les compétences et l’expérience nécessaires pour mener à bien cette mission.

CA 3.2 Le soumissionnaire confirme que le suivi est assuré pour la durée de la garantie.

CA 3.3 Le soumissionnaire met à la disposition de BLS un(e) interlocuteur (trice) unique (Single Point of Contact) qui se tiendra à la disposition de BLS dans le cadre du projet.

ZPV 1.1 À spécifier / mentionner selon le projet et à convenir avec la plateforme de travail Ak_techn. (Document 1.2).

La non satisfaction d’une exigence obligatoire entraîne l’exclusion de la suite de la procédure

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun

Geschäftsbedingungen:

La BLS AG n’accepte aucune CGV du prestataire. Ce sont les conditions contractuelles de la BLS AG indiquées dans la documentation de l’appel d’offres qui s’appliquent.

Nachverhandlungen:

Il n'y a pas d'inspection sur place.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

L’autorisation de crédit et l’approbation de toutes les autorités compétentes restent dans tous les cas réservées.
Conformément à l’art. 43 LMP, la BLS est en droit d’interrompre ou de recommencer la procédure. Les prestataires ne peuvent, du fait que la procédure ait été interrompue, tirer une quelconque prétention fondée sur quelque recours juridique que ce soit, notamment aucune réclamation de dommages et intérêts.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

BLS Netz AG
Genfergasse 11
3001 Bern
E-Mail-Adresse:  
ralf.graber@bls.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1222225 861-BauZuZu Arbeitsplattform