Ausschreibung 943035: Relevé de prix régional pour l’indice des prix à la consommation

Publiziert am: 20. Januar 2017

Office fédéral de la statistique

Relevé de prix régional pour l’indice des prix à la consommation selon les dispositions du document d'appel d'offres


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Selon le document d'appel d'offres

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 79300000: Markt- und Wirtschaftsforschung; Umfragen und Statistiken
Gruppen:
  • C: Consulting
Untergruppen:
  • C-C: Consulting
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
20. Januar 2017 Publikationsdatum
20. Januar 2017 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

24. März 2017 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
3. Februar 2017 Frist für Fragen

Selon le document d'appel d'offres

24. März 2017 Abgabetermin 00:00

Selon le document d'appel d'offres

27. März 2017 Offertöffnung

Selon le document d'appel d'offres

1. Juli 2017 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2022 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
35 % CAD 1: Offre économiquement aussi avantageuse que possible pour l’OFS pour les prestations à fournir selon les CAD 1.1 à 1.4.
27 % CAD 1.1: Prix offert (en francs suisses, TVA et tous les autres coûts inclus) aussi avantageux que possible pour toutes les prestations à fournir par le soumissionnaire selon le document d’appel d’offres (prestations à fournir suite à l’exercice de droits d’option exclues) jusqu’au 31.12.2022 (mandat de base, avec le nombre maximal de prix à relever par année, c.à.d. 265'000).
2 % CAD1.2: Montant forfaitaire de rabais offert (en francs suisses, TVA et tous les autres coûts inclus) aussi grand que possible par tranche de 5'000 prix par an relevés en moins que le nombre maximal de prix à relever par année (265'000 prix, cf. chapitre 3.4 du DAO).
3 % CAD 1.3: Prix offert (en francs suisses, TVA et tous les autres coûts inclus) aussi avantageux que possible pour toutes les prestations à fournir selon l’option n°1 (relevé de 70'000 prix/an par internet par des enquêteurs centralisés du mandataire au sens du texte de l’option No. 1) jusqu’au 31.12.2022.
3 % CAD 1.4: Prix offert (en francs suisses, TVA et tous les autres coûts inclus) aussi avantageux que possible pour toutes les prestations à fournir selon l’option n° 2 (relevé de 70'000 prix/an par internet par des enquêteurs régionaux au sens du texte de l’option No. 2) jusqu’au 31.12.2022.
30 % CAD 2: Expérience et organisation aussi bonne que possible au sens des CAD 2.1 à 2.5
10 % CAD 2.1: Expérience aussi importante et aussi récente que possible dans la gestion administrative et informatique d’enquêtes multisites.
5 % CAD 2.2: Expérience et compétences de l’équipe de projet relatives aux prestations à fournir aussi grande que possible.
5 % CAD 2.3: Organisation prévue aussi performante que possible entre les enquêteurs régionaux et la centrale du mandataire qui respecte les exigences des chapitres 3.2 du DAO.
5 % CAD 2.4: Organisation des délais mensuels de l’enquête prévue aussi efficace que possible pour permettre une fourniture des données ponctuelle et du niveau de qualité attendu qui respecte les exigences du chapitre 3.2.5 du DAO.
5 % CAD 2.5: Organisation prévue aussi efficace que possible entre le mandataire et l’OFS qui respecte les exigences des chapitres 3.3 du DAO.
35 % CAD 3: Mesures/moyens notamment aussi adéquats que possibles au sens des CAD 3.1 à 3.4
10 % CAD 3.1: Système de formation des enquêteurs et de suivi du travail des enquêteurs aussi adéquat que possible, respectant les exigences des chapitres 3.2.4 à 3.2.7 du DAO.
10 % CAD 3.2: Système de contrôle de plausibilité des données prévu aussi adéquat que possible en relation avec les prestations à fournir au sens du chapitre 3.2.5 al d. du DAO.
5 % CAD 3.3: Système de reporting mensuel et annuel aussi adéquat et performant que possible en relation avec les prestations à fournir au sens des chapitres 3.3.2 et 3.3.3 du DAO
10 % CAD 3.4: Système de stockage et de transmission de données prévu aussi adéquat que possible en relation avec les prestations à fournir au sens des chapitres 3.2.5 al. e du DAO et en respect des dispositions du chapitre 3.6 du DAO.

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Pas admise

Eignungskriterien:

CA 1: Le soumissionnaire est digne de confiance et dispose au 01.01.2017 d’au moins 6 employés au total (avec un équivalent plein temps d’au moins 500 % au total) dans les domaines de la gestion de projets, de l’informatique et de la direction d’enquêtes sur le terrain/supervision (ensemble).

CA 2: Le chef de projet, le/les superviseur/s prévu/s ainsi que toute autre personne susceptible d’être en contact avec les enquêteurs (suppléant du superviseur, responsable de la hotline, etc.) maîtrisent bien les langues allemandes et françaises à l’oral comme à l’écrit.

CA 3: Le chef de projet et les superviseur/s prévu/s sont atteignables durant les heures de bureau usuelles à Neuchâtel pour répondre à toute question en rapport avec le relevé mensuel.

CA 4: Le soumissionnaire dispose d’une unité informatique à même de garantir la mise en place puis le bon fonctionnement du système de relevé.

CA 5: Le soumissionnaire (son éventuel sous-traitant dans le domaine de l’informatique inclu ) peut garantir une protection et une sécurité des données impeccables.

CA 6: Le soumissionnaire doit avoir rempli entièrement et correctement le document sur l'auto-déclaration fourni en annexe du DAO, l'avoir signé et renvoyé au mandant dans les délais avec les justificatifs requis. Le principe de l’égalité de salaire entre femmes et hommes selon les dispositions du document d'auto-déclaration doit être respecté.

Geforderte Nachweise:

CA 1: Confirmation par écrit du fournisseur qu’il dispose au 01.01.2017 d’au moins 6 employés avec un équivalent plein temps d’au moins 500 % au total pour les domaines de la gestion des projets, de l’informatique et la direction d’enquêtes sur le terrain/supervision (ensemble; indication de leur taux d’activité individuels en %, de leur prénom et nom et de leur fonction auprès de l’offrant).

CA 2: Liste avec les noms et prénoms du chef de projet, du/des superviseur/s ainsi que de toute autre personne susceptible d’être en contact avec les enquêteurs (suppléant du superviseur, responsable de la hotline, etc.) indiquant leur niveau de connaissance (types de connaissances : minimales, bonnes ou très bonnes) des langues allemandes et françaises (oral et par écrit). Joindre – si possible – les copies de diplômes ou d’autres copies de documents attestant de leurs connaissances.

CA 3: Confirmation par écrit que le chef de projet et les superviseurs sont atteignables durant les heures de bureau usuelles à Neuchâtel pour répondre à toute question en rapport avec le relevé mensuel.

CA 4 : Présentation détaillée de l’équipe informatique chargée d’assurer la mise en place et la maintenance du système de relevé. Prise de position justifiant pourquoi l’unité informatique prévue est à même de garantir la mise en place puis le bon fonctionnement du système de relevé.

CA 5: Documentation qui explique comment le soumissionnaire (son éventuel sous-traitant dans le domaine informatique inclus) prévoit de garantir une protection et une sécurité des données impeccables. Informations détaillées sur le système informatique du soumissionnaire et sur le système de sauvegarde
d’informations mis en place en cas de panne du système principal. Preuve que le soumissionnaire (et/ou son éventuel sous-traitant dans le domaine informatique) dispose d’un certificat de sécurité pour le transfert des données ou confirmation par écrit qu’il est disposé à en acquérir un pour les besoins du mandat.

CA 6: Envoi du formulaire de déclaration dûment rempli et signé. Envoi des pièces justificatives mentionnées dans le formulaire.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

-

Geschäftsbedingungen:

Conditions de la Confédération relatifs à l'achat de services (version 2016)

Nachverhandlungen:

Demeurent réservées (surtout concernant les prix)

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Évaluation selon les critères d’adjudication

a.) Critères d’adjudication concernant les prix offerts

L’évaluation du degré d’accomplissement d’un sous-critère d’adjudication concernant les prix pour CAD 1.1, CAD 1.3 et CAD 1.4 se fera selon la systématique suivante : L’offre la moins chère (par sous-critères à évaluer) reçoit 5 points. Les offres qui sont au moins 100 % plus chères que l’offre la moins chère (par sous-critère d’adjudication) reçoivent 0 points. Les offres avec des prix entre les deux extrêmes reçoivent un nombre de points selon une fonction linéaire. L’évaluation du degré d’accomplissement du sous-critère d’adjudication CAD 1.2 se fera selon la systématique suivante : L’offre avec le montant forfaitaire offert le plus grand reçoit 5 points. L’offre avec le montant forfaitaire le plus petit reçoit 0 points. Les offres avec des montants forfaitaires offerts entre les deux extrêmes reçoivent un nombre de points selon une fonction linéaire. Le nombre de points obtenu pour le critère principal CAD 1 se calcule grâce à la somme pondérée de points obtenus pour les sous-critères du CAD 1 (CAD 1.1 à CAD 1.4).

b.) Critères d’adjudication concernant la qualité des services offerts

L’évaluation du degré d’accomplissement d’un sous-critère d’adjudication concernant la qualité des services offerts (CAD 2.1 à CAD 2.5 et CAD 3.1 à 3.4) se fera selon la systématique suivante :

Qualification/Nombre de points

Très bien/5 points
Bien/4 points
Suffisant/3 points
Mauvais/2 points
Très mauvais/ 1 points
Critère pas rempli ou pas mesurable/0 points

Le nombre de points obtenu pour le critère principal CAD 2 se calcule en faisant la somme pondérée de points obtenus pour les sous-critères CAD 2.1 à CAD 2.5. De façon identique, le nombre de points obtenu pour le critère principal CAD 3 se calcule en faisant la somme pondérée des points obtenus pour les sous-critères des CAD 3.1 à 3.4.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Office fédéral de la statistique
Espace de l'Europe 10
2010 Neuchâtel
E-Mail-Adresse:  
beschaffungen@bfs.admin.ch