Ausschreibung 1407045: Collecte des données de l’étude « Sécurité 2025 – 2029 » de ’Académie

Publiziert am: 28. März 2024

armasuisse

La chaire de sociologie militaire de l’Académie militaire (ACAMIL) procède chaque année à une étude sur la formation d’opinion ausein de l'électorat suisse. Cette étude sert à déterminer des tendances sur le long terme ainsi que celles liées à la formationd’opinion. Elle se réfère à la politique extérieure, la politique de sécurité et la politique de défense. Les entretiens téléphonique
requis dans le cadre de l’étude doivent être réalisés par un institut d’enquête d’opinion (entretiens téléphoniques dans toute laSuisse).


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: 2 Wochen, 3 Tage
Ort:

Toute la Suisse

Zeit für Fragen: 0 Minuten
Tags:
  • 79320000: Meinungsumfragen
Gruppen:
  • C: Consulting
Untergruppen:
  • C-C: Consulting
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
28. März 2024 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

24. April 2024 Frist für Fragen

Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de l’offre, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres. Le soumissionnaire est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions.

17. Mai 2024 Abgabetermin 00:00

Lieu de dépôt: cf. 1.2.
Les points suivants doivent être respectés afin de respecter la date limite de soumission :

a) Pour soumission à armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Lors de la remise de la marchandise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés:

•Le prestataire doit s'inscrire auprès de "Areal Lodge Guisanplatz 1" en indiquant le titre du projet (cf. chiffre 1.2). Il sera transmis par ce dernier au "Ramp Management Guisanplatz 1".
•La soumission doit être effectuée au plus tard à 15.00 heures le jour de la soumission mentionnée au point 1.4, contre délivrance d'un accusé de réception de l'aménagement de l'aire de trafic.
•Heures d'ouverture de la gestion de la piste: Mo - Fr 07.00 - 12.00 h / 13.00 - 15.00 h (en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être faite).

b) Pour soumission par la poste :
Le cachet de la poste ou le reçu de code à barres du prestataire de services d'expédition fait foi (les affranchissements de la société ne sont pas considérés comme des cachets postaux).

c) Pour livraison à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse :
L'accusé de réception du représentant compétent fait foi. L'accusé de réception doit être envoyé à l'adresse électronique indiquée au point 1.2 au plus tard à la date limite de soumission de l'offre, en indiquant le projet en question.

21. Mai 2024 Offertöffnung

Lieu de dépôt: cf. 1.2.
Les points suivants doivent être respectés afin de respecter la date limite de soumission :

a) Pour soumission à armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Lors de la remise de la marchandise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés:

•Le prestataire doit s'inscrire auprès de "Areal Lodge Guisanplatz 1" en indiquant le titre du projet (cf. chiffre 1.2). Il sera transmis par ce dernier au "Ramp Management Guisanplatz 1".
•La soumission doit être effectuée au plus tard à 15.00 heures le jour de la soumission mentionnée au point 1.4, contre délivrance d'un accusé de réception de l'aménagement de l'aire de trafic.
•Heures d'ouverture de la gestion de la piste: Mo - Fr 07.00 - 12.00 h / 13.00 - 15.00 h (en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être faite).

b) Pour soumission par la poste :
Le cachet de la poste ou le reçu de code à barres du prestataire de services d'expédition fait foi (les affranchissements de la société ne sont pas considérés comme des cachets postaux).

c) Pour livraison à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse :
L'accusé de réception du représentant compétent fait foi. L'accusé de réception doit être envoyé à l'adresse électronique indiquée au point 1.2 au plus tard à la date limite de soumission de l'offre, en indiquant le projet en question.

1. Oktober 2024 Geplanter Projektstart
30. September 2029 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
70 PRICE Prix
30 QUALITY Qualité

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises. Si le soumissionnaire prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le soumissionnaire énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2. Les soumissions multiples de soumissionnaires dans le cadre de communautés de soumissionnaires ne sont pas autorisées.

Eignungskriterien:

Toute entreprise économiquement performante et en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après (chiffre 3.8) et de produire les justificatifs correspondants est invitée à soumettre une offre en CHF.n.

Geforderte Nachweise:

Les preuves et justificatifs de l'aptitude énumérés ci-après doivent être fournis intégralement avec l'offre, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur l'offre.

E1 Extrait du registre des poursuites et extrait du registre du commerce: Extrait du registre des poursuites et extrait du registre du commerce ou acte d’origine étrangère reconnu comme équivalent qui prouve que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou sociales (ce document ne doit pas remonter à plus de 3 mois, la date de la remise faisant foi).
E2 a)Respect des règles de procédure: Le soumissionnaire confirme qu’il respecte, tout comme les tiers qu’il mandate (sous-traitants), les règles de procédure décrites dans le formulaire de déclaration spontanée (appendice 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération CA.
b)Justificatif supplémentaire du respect de l’égalité salariale entre femmes et hommes
Les soumissionnaires qui emploient 100 personnes ou plus et leurs entreprises de sous-traitance de premier rang qui emploient 100 personnes ou plus doivent apporter une preuve supplémentaire, par rapport au formulaire de déclaration spontanée, de la manière dont la pratique salariale a été vérifiée et que le seuil de tolérance de 5 % appliqué aux marchés publics est respecté.
c) Justificatif des conditions de participation
Le soumissionnaire confirme qu’il respecte, tout comme les tiers qu’il mandate (sous-traitants), les conditions de participation décrites dans le formulaire de déclaration spontanée (appendice 1.1.2).
E3 Déclaration spontanée du fournisseur: Déclaration spontanée du fournisseur entièrement remplie et valablement signée (appendice 1.1)
E4 Responsabilité générale: Le soumissionnaire confirme qu’il assume la responsabilité générale, ce qui signifie en particulier qu’il est l’unique partenaire contractuel du pouvoir adjudicateur. Les éventuelles parties prenantes doivent être mentionnées dans l’appendice 1.1 avec les rôles et les fonctions qui leur sont attribués.
E5 Projet de contrat: Le soumissionnaire confirme qu’il accepte sans réserve le projet de contrat, selon l’appendice 4.0.
E6 Références: Le soumissionnaire confirme qu’il dispose de suffisamment d’expérience dans la collecte de données représentatives avec au moins 1000 entretiens (CAWI/CATI) dans deux langues nationales selon les spécifications figurant dans la description des prestations et les indications du cahier des charges. Le soumissionnaire doit indiquer 1 référence, dans le cadre de laquelle il a fourni des prestations comparables depuis 2020.
E7 Formation/expérience du responsable d’études
Le responsable du projet a
-un diplôme d’une haute école en sciences sociales (au moins niveau bachelor) ;
-réalisé au moins une collecte de données comparable dans une langue nationale depuis 2020 ;
-des connaissances sur la politique de sécurité de la Suisse.
E8 Disponibilité de la personne responsable d’études (SPOC): Le soumissionnaire confirme que le SPOC est joignable rapidement et réagit par téléphone dans un délai de 48 heures pendant les jours ouvrés, en particulier pendant les prétests, l’enquête principale et l’enquête complémentaire.
E9 Expérience/langues nationales de l’enquêteur: Les enquêteurs CATI disposent d’une expérience dans les enquêtes en sciences sociales et maîtrisent la langue correspondante de l’étude.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

armasuisse
Guisanplatz 1
3003 Berne
Telefon: +41584632323
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch