Ausschreibung 939539: Barberine – Mandataire partie environnement

Publiziert am: 8. November 2016

Chemins de fer fédéraux suisses CFF SA

Depuis les années 1920, CFF SA détient les droits d’utilisation du potentiel hydraulique des torrents de la Barberine, de l’Eau Noire ainsi que des vallées latérales du Val de Trient dans le Bas-Valais. Comme le torrent de la Barberine forme la frontière entre la Suisse et la France, les droits d’utilisation de l’eau du bassin versant correspondant sont définis dans une concession fédérale. Pour tous les autres bassins versants, les droits d’utilisation font l’objet de concessions communales. Limitées dans le temps, ces concessions actuelles doivent être renouvelées. CFF SA s’est d’ores et déjà accordée avec les communes sur une nouvelle concession. La confirmation de telles concessions par le canton du Valais ainsi que le renouvellement de la concession fédérale par l’Office fédéral de l’énergie (OFEN) impliquent que CFF SA établisse et remette une demande de concession correspondante. Le renouvellement de la concession est soumis à une procédure en une étape. Autrement dit, les autorisations requises pour les travaux de rénovation et d’aménagement font l’objet d’une demande simultanée.

Sur la base d’analyses de l’état, de plusieurs études de rénovation et d’aménagement, CFF SA a identifié les projets partiels ci-après, qui doivent faire l’objet d’un examen approfondi dans le cadre du projet de concession:
a) Renouvellement de l’équipement de la centrale électrique de Châtelard I
b) Mise en état des installations de pompage de la centrale de Châtelard II
c) Agrandissement du bassin de compensation de Châtelard

Le présent contrat a pour objet les prestations de mandataires relatives à l’élaboration du rapport d’impact sur l’environnement (étude principale) nécessaire au dossier de renouvellement de concession, y compris un plan de protection et d’utilisation des eaux, ainsi que des projets de constructions qui en découlent (adaptations et assainissement de captages, mesures de compensation). Le mandat comprend également le soutien à apporter pour la rédaction des dossiers techniques et la coordination avec les mandataires de construction tiers des aménagements énumérés ci-dessus, notamment pour les aspects de l’environnement dans la phase de planification de l’agrandissement du bassin de compensation de Châtelard.

Module R1 Etablissement du cahier des charges définitif pour l’étude principale
Module R2 Etablissement du RIE étude principale
Direction de projet
Module R3 Etablissement du Rapport hydrologique (Calcul des débits Q347)
Module R4 Etablissement du Rapport sur les débits résiduels
Module M1 Etablissement du catalogue de mesures, validation, étude de faisabilité
Planification des mesures selon phase SIA 21 à 22
Module M2 Etude de projet des mesures choisies
Planification des mesures selon phase SIA 31 à 33
Module P1 Etablissement du Plan de protection et d’utilisation des eaux (PPUE)
Module P2 Planification des mesures découlant du PPUE
selon les phases partielles SIA 31 à 33.
Module C1 Adaptation constructive des captages Trient inférieur et Eau Noire (assainissement et dotation)
Planification selon les phases partielles SIA 21 à 33.
Module C2 Adaptation constructive de certains captages (dotation)
Planification selon les phases partielles SIA 21 à 33.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

1925 Le Châtelard VS
3052 Zollikofen BE

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71356400: Technische Planungsleistungen
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
8. November 2016 Publikationsdatum
8. November 2016 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

22. November 2016 Frist für Fragen

Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine) la semaine 48/2016.
Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

22. Dezember 2016 Abgabetermin 00:00

Délais pré impliqués :13.12.2016
Exigences formelles : Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse ou d’un service de courrier exprès reconnu au niveau international (DHL, TNT, etc.).
Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger ou à un service de courrier exprès reconnu au niveau international (DHL, TNT, etc.), les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (claudio.piffaretti@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante.
La transparence et la traçabilité de l’envoi sont impérativement à garantir par le soumissionnaire.
Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR / Barberine – Mandataire partie environnement»

5. Januar 2017 Offertöffnung

Délais pré impliqués :13.12.2016
Exigences formelles : Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse ou d’un service de courrier exprès reconnu au niveau international (DHL, TNT, etc.).
Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger ou à un service de courrier exprès reconnu au niveau international (DHL, TNT, etc.), les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (claudio.piffaretti@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante.
La transparence et la traçabilité de l’envoi sont impérativement à garantir par le soumissionnaire.
Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR / Barberine – Mandataire partie environnement»

20. Februar 2016 Geplanter Projektstart
31. August 2018 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises
En principe, les membres d’une communauté de mandataires constituent une société simple dont la responsabilité doit être transférée à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition d’une communauté de mandataires ne peut être modifiée sans motif valable entre la date de soumission de l’offre et l’adjudication du marché.
Chaque soumissionnaire peut présenter une offre seul ou dans le cadre d’une communauté de mandataires avec d’autres entreprises. Il n’est pas permis de soumissionner au sein de plusieurs communautés de mandataires.

Eignungskriterien:

Critère de qualification 1 (CQ1): compétences suffisantes pour un RIE de projet de renouvellement de concession
Critère de qualification 2 (CQ2): compétences suffisantes pour un projet de protection des crues ou revitalisation
Critère de qualification 3 (CQ3): rapport approprié (max. 30%) entre la valeur annuelle du marché et le chiffre d’affaires annuel de l’unité déterminante de l’entreprise
Critère de qualification 4 (CQ4): Management de la qualité

Geforderte Nachweise:

Preuve de qualification 1 (PCQ1): Mandat de référence RIE : Le mandataire présente une référence de l’élaboration d’un rapport d’impact sur l’environnement concernant un renouvellement de concession pour des aménagements hydroélectriques d’une complexité similaire portant sur des marchés/objets comparables pour une puissance installée de >10 MW. Le mandat de référence doit dater de moins de 10 ans et être achevés ou en grande partie réalisé.
Preuve de qualification 2 (PCQ2): Mandat de référence pour une planification (SIA 31 à 33) pour un aménagement hydraulique. Le mandataire présente une référence de la planification (SIA 31 à 33) pour un aménagement hydraulique dans le domaine de la protection contre les crues ou/et de la revitalisation, pour un montant total des travaux de >5 Mio CHF. Le mandat de référence doit dater de moins de 10 ans et être achevés ou en grande partie réalisé.
Preuve de qualification 3 (PCQ3): Déclaration du chiffre d’affaires réalisé par l’unité ou les unités d’entreprise candidate(s) au cours des trois dernières années.
Preuve de qualification 4 (PCQ4): Preuve du management de qualité (p. ex. certification selon ISO 9001) au moins de l’entreprise pilote.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun/e

Geschäftsbedingungen:

Selon documents d’appel d’offres

Nachverhandlungen:

CFF SA se réserve expressément le droit de négocier.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Dans le cadre de la procédure d’appel d’offres, aucune visite des installations n’aura lieu. La zone liée au projet et les installations extérieures des centrales de Châtelard sont librement accessibles; ainsi, le soumissionnaire peut les visiter en toute autonomie.

Offizielles Publikationsorgan:

Simap


Kontakt

Chemins de fer fédéraux suisses CFF SA
Industriestrasse 1
3052 Zollikofen
E-Mail-Adresse:  
alfred.wittwer@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 939539 Barberine – Mandataire partie environnement