Ausschreibung 1403377: Rénovation des installations frigorifiques LBT: planificateur général

Publiziert am: 19. März 2024

BLS Netz AG

La tâche du planificateur général est de planifier le renouvellement des installations frigorifiques. Sur la base des études préliminaires et des mesures du froid effectuées, le planificateur général fournit les prestations complètes des phases SIA 31-53 ainsi que des prestations partielles pour les phases 61/62.
Suite à la rénovation, des travaux d’adaptation des installations existantes seront nécessaires et les anciennes installations frigorifiques devenues inutiles seront démantelées. Ces prestations supplémentaires font également partie de la prestation globale de planification.
La prestation globale de planification comprend les domaines spécialisés suivants:
- CFC 230 Installations électriques
- CFC 237 Automatismes du bâtiment
- CFC 245 Installations frigorifiques de climatisation
- CFC 244 Installations de ventilation et de conditionnement d’air
- CFC 247 Protection incendie
- CFC 250 Installations sanitaires


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: 0 Minuten
Ort:

BLS tunnel de base du Lötschberg

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71321000: Technische Planungsleistungen für maschinen- und elektrotechnische Gebäudeanlagen
  • 71240000: Dienstleistungen von Architektur- und Ingenieurbüros sowie planungsbezogene Leistungen
  • 71356400: Technische Planungsleistungen
  • 71323200: Planung von Werksanlagen
Tags (Bau):
  • 393: Elektroingenieur
  • 394: HLK-Ingenieur
  • 395: Sanitäringenieur
  • 3976: Gebäudeautomationsingenieur
  • 3985: Brandschutzingenieur
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
19. März 2024 Publikationsdatum
19. März 2024 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

30. April 2024 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
4. April 2024 Frist für Fragen

Les questions doivent être soumises via le forum SIMAP. Réponses aux questions via le forum SIMAP jusqu’au 10.04.2024.

30. April 2024 Abgabetermin 16:00

Pour des raisons de procédure, seules les offres reçues dans leur intégralité et dans les délais impartis pourront être prises en considération. Pour les envois par la poste ou par coursier (qui doivent être traçables au moyen de la fonction de suivi), le soumissionnaire est responsable de l'arrivée dans les délais ; le cachet de la poste ne fait pas foi. Les offres non soumises dans les délais seront exclues du concours sans autre évaluation et retournées sans avoir été ouvertes.
La remise personnelle des offres au BLS n'est pas autorisée.

2. Mai 2024 Offertöffnung

Pour des raisons de procédure, seules les offres reçues dans leur intégralité et dans les délais impartis pourront être prises en considération. Pour les envois par la poste ou par coursier (qui doivent être traçables au moyen de la fonction de suivi), le soumissionnaire est responsable de l'arrivée dans les délais ; le cachet de la poste ne fait pas foi. Les offres non soumises dans les délais seront exclues du concours sans autre évaluation et retournées sans avoir été ouvertes.
La remise personnelle des offres au BLS n'est pas autorisée.

1. Juli 2024 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2028 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 PRICE Prix de l'offre
15 QUALITY Analyse de la commande et concept de solution pour la réalisation
10 QUALITY Planification des délais et des ressources
15 QUALITY Référence Planification d'installations frigorifiques
10 QUALITY Référence Appel d'offres d'installations frigorifiques dans le cadre du droit des marchés publics
10 QUALITY Présentation de l'offre

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Non autorisé.

Eignungskriterien:

CA 1.1 Assurance responsabilité civile professionnelle suffisante
Le prestataire dispose d’une assurance responsabilité civile professionnelle d’au moins 20 millions de CHF par sinistre et par an pour les dommages corporels et matériels et les dommages pécuniaires qui en découlent, y compris les frais de prévention des sinistres, dont 5 millions de CHF à titre de plafond pour les dommages et défauts aux constructions et installations, y compris les dommages pécuniaires purs.
CA 1.2 Taxe sur la valeur ajoutée (TVA)
Le soumissionnaire est enregistré en Suisse en ce qui concerne les taxes sur la valeur ajoutée.
CA 2.1 Informations sur l’entreprise et autodéclaration
Le document d’informations sur l’entreprise et l’autodéclaration doivent être dûment remplis et conformes à la vérité.
CA 2.2 Langue
Les communications se font en allemand pendant toute la durée du projet et du contrat.
CA 2.3 Gestion de la qualité
Le soumissionnaire dispose d’un système de gestion de la qualité pour entreprise (ISO 9001 ou système comparable).
CA 3.1 Interlocuteur/-trice
Le prestataire met à la disposition de BLS un/e responsable de la planification générale en tant que Single Point of Contact (SPOC) et un/e suppléant/e responsable de la planification générale SPOC.
CA 3.2 Remplacement de personnes clés
Le soumissionnaire confirme remplacer les collaborateurs uniquement pour juste motif (résiliation des rapports de travail, maladie prolongée etc.), dans un délai acceptable et par des collaborateurs au moins équivalents (en termes d’expérience et de formation).
CA 3.3 Qualification de la personne clé responsable «Responsable de la planification générale (SPOC)».
La personne clé avec la fonction de «responsable de la planification globale» possède au moins 5 ans d’expérience dans la gestion de projets d’installations frigorifiques et est employée par le prestataire.
CA 3.4 Qualification de la personne clé responsable «directeur de chantier»
La personne clé avec la fonction de «directeur de chantier» possède au moins 5 ans d’expérience dans la direction de projet ou la direction de travaux en matière de technique du bâtiment et est employée par le fournisseur ou le sous-traitant.
Spécifications obligatoires du projet (SOP):
SOP 1.1 Participation à la visite obligatoire
Confirmation avec indication de la personne ayant participé à la visite (liste des participants signée).
SOP 1.2 Formation non technique NFA LBT
Le soumissionnaire prend en charge les coûts de la formation de base obligatoire «Formation non spécialisée NFA LBT» pour tous les collaborateurs intervenant sur le lieu d’exécution du tunnel de base du Lötschberg.
SOP 1.3 Étendue des prestations du prestataire
Le prestataire fournit au moins la prestation de direction générale (SPOC) et de suppléance de la direction générale
SOP 1.4 Capacités / ressources
La soumissionnaire (y compris ses sous-traitants) dispose, dans les domaines spécialisés, de ressources humaines suffisantes et d’une formation appropriée pour remplir la prestation requise pendant la durée du projet.

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

BLS n’accepte aucune CGV des soumissionnaires. Les conditions contractuelles de la BLS SA qui figurent dans le dossier d’appel d’offres s’appliquent.

Nachverhandlungen:

Visite obligatoire le 27.03.2024, 13:00h.
L'inscription doit être effectuée avant le 26.03.2024, 12:00h.
Equipement : bonnes chaussures obligatoires et vêtements chauds recommandés. Des casques de protection et des gilets de sécurité seront distribués.
La distance de marche dans le tunnel est d'environ 1,5 km. Une bonne condition physique des participants est requise.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

L’appel d’offres prévoit une session de présentation. En raison de la complexité de la tâche, l’évaluation complète des offres nécessite un effort considérable. BLS évaluera et sélectionnera donc les offres en plusieurs étapes, conformément à l’art. 40.2 LMP.
Après un premier examen et classement des offres, BLS sélectionnera si possible les trois offres les mieux classées et invitera leurs soumissionnaires à une présentation des offres (2e étape).
Si, après l’évaluation de la 2e étape, un nouveau classement des offres doit être établi, BLS se réserve le droit de sélectionner d’autres soumissionnaires et de les inviter à présenter leur offre.

Demeurent dans tous les cas réservés l’octroi de crédits et l’approbation de tous les organes responsables. Selon l’art. 43 de la LMP, BLS est autorisée à interrompre ou répéter la procédure. Si la procédure est interrompue, les soumissionnaires ne peuvent faire valoir à l’encontre de BLS aucune revendication ni, partant, prétendre à un quelconque dédommagement, quels que soient les moyens de droit sur lesquels ils s’appuient.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

BLS Netz AG
Genfergasse 11
3001 Bern
Telefon: +41 58 327 27 27
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.bau@bls.ch