Ausschreibung 1398551: N13 TUNNEL GEI BAU BSA SISTO - Direzione generale dei lavori (DGL)

Publiziert am: 22. Februar 2024

Ufficio federale delle strade USTRA

Il mandato concerne le prestazioni di Direzione Generale dei Lavori (DGL) per le misure del genio civile (GC) e per quelle relative agli equipaggiamenti di esercizio e sicurezza (BSA), per il risanamento ed il rifacimento dei muri di controriva e sostegno lungo l’intera tratta, incl. il risanamento pavimentazione ed il montaggio degli impianti fotovoltaici, previsti sui muri (fasi 52 e 53 della norma SIA 103). L'impegno complessivo è stimato in 4.500 ore di lavoro.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Svizzera CH – 7430 Thusis / 6563 Mesocco.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71247000: Beaufsichtigung der Bauarbeiten
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
22. Februar 2024 Publikationsdatum
22. Februar 2024 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

La documentazione del bando è ottenibile UNICAMENTE dal portale www.simap.ch (“download”).

8. April 2024 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
4. März 2024 Frist für Fragen

Le domande vanno poste in italiano nel forum del portale simap. Le risposte, formulate in modo generale, saranno pubblicate entro il 15.03.2024 sul forum simap a tutti coloro che hanno richiesto la documentazione del bando. Le domande pervenute dopo il 04.03.2024 non saranno prese in considerazione.

8. April 2024 Abgabetermin 00:00

Per aziende preimplicate, anche per aver fatto parte di un consorzio di offerenti nei lavori preliminari, si applica il termine di presentazione di cui alla cifra 4.5.

Devono essere consegnate due copie cartacee e due elettronica (su chiave USB) dell’offerta completa di documentazione.
Spedizione per posta:
posta prioritaria A o PostPac Priority (data del timbro di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto; l’affrancatura automatica delle aziende non ha valore di timbro postale). L’offerente deve sempre poter provare di aver rispettato i termini per l’inoltro dell’offerta. Le offerte prevenute oltre il termine stabilito non saranno prese in considerazione. Sulla busta, oltre alla denominazione del progetto, va chiaramente apposta l’indicazione "NON APRIRE - OFFERTA: N13 TUNNEL GEI BAU BSA SISTO - Direzione generale dei lavori (DGL)".
Consegna di persona:
la consegna deve essere effettuata entro il suddetto termine, durante gli orari di apertura della portineria (lu-gio 08.00 - 12.00 / 13.30 – 17.00 / ven 08.00 – 12.00 / 13.30 – 16.00) dietro rilascio di ricevuta (indirizzo cfr. punto 1.2).
Consegna a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera:
gli offerenti esteri possono consegnare la loro offerta entro il termine summenzionato a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese, durante gli orari di apertura dietro rilascio di ricevuta.
In questo caso, gli offerenti sono tenuti a inviare per e-mail la ricevuta al servizio d’acquisto prima del termine di consegna.
Le offerte trasmesse via e-mail o fax non saranno prese in considerazione.

12. April 2024 Offertöffnung

Per aziende preimplicate, anche per aver fatto parte di un consorzio di offerenti nei lavori preliminari, si applica il termine di presentazione di cui alla cifra 4.5.

Devono essere consegnate due copie cartacee e due elettronica (su chiave USB) dell’offerta completa di documentazione.
Spedizione per posta:
posta prioritaria A o PostPac Priority (data del timbro di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto; l’affrancatura automatica delle aziende non ha valore di timbro postale). L’offerente deve sempre poter provare di aver rispettato i termini per l’inoltro dell’offerta. Le offerte prevenute oltre il termine stabilito non saranno prese in considerazione. Sulla busta, oltre alla denominazione del progetto, va chiaramente apposta l’indicazione "NON APRIRE - OFFERTA: N13 TUNNEL GEI BAU BSA SISTO - Direzione generale dei lavori (DGL)".
Consegna di persona:
la consegna deve essere effettuata entro il suddetto termine, durante gli orari di apertura della portineria (lu-gio 08.00 - 12.00 / 13.30 – 17.00 / ven 08.00 – 12.00 / 13.30 – 16.00) dietro rilascio di ricevuta (indirizzo cfr. punto 1.2).
Consegna a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera:
gli offerenti esteri possono consegnare la loro offerta entro il termine summenzionato a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese, durante gli orari di apertura dietro rilascio di ricevuta.
In questo caso, gli offerenti sono tenuti a inviare per e-mail la ricevuta al servizio d’acquisto prima del termine di consegna.
Le offerte trasmesse via e-mail o fax non saranno prese in considerazione.

1. Juli 2024 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2026 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
20 QUALITY CA1: COMPETENZE E REFERENZE DELL’OFFERENTE RELATIVE AI COMPITI DA ESEGUIRE
35 QUALITY CA2: COMPETENZE E REFERENZE DELLE PERSONE CHIAVE RELATIVE AI COMPITI DA ESEGUIRE
20 QUALITY CA3: QUALITA’ DELL’OFFERTA
25 PRICE CA4: PREZZO

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Ammessi. Il ruolo di capofila deve essere affidato a un’impresa del consorzio di offerenti. Gli altri partecipanti devono essere indicati nella documentazione relativa all’offerta. I membri di un consorzio possono partecipare con altri offerenti unicamente come subappaltatori Una volta presentata l’offerta, i membri del consorzio non possono cambiare.

Eignungskriterien:

Tutte le aziende economicamente e tecnicamente in grado di assumere il mandato e che portano le seguenti prove attestanti la loro idoneità sono invitate a presentare un'offerta in franchi svizzeri:
CI1: ESPERIENZA/REFERENZA DELL‘OFFERENTE
CI2: PERSONA CHIAVE, REFERENZA
CI3: ATTESTAZIONE DELLA DISPONIBILITÀ
CI4: IDONEITÀ ECONOMICO-FINANZIARIA.

Geforderte Nachweise:

I seguenti giustificativi / prove attestanti l'idoneità vanno inoltrati completi, senza alcuna modifica, restrizione e riserva con la documentazione relativa all’offerta; in caso contrario l’offerta non potrà essere considerata:

PER CI1: ESPERIENZA/REFERENZA DELL‘OFFERENTE
1 referenza paragonabile. Nella valutazione dell‘idoneità, una referenza è considerata paragonabile se adempie almeno le seguenti condizioni:
a) mandato di direzione generale dei lavori (DGL) o direzione locale dei lavori (DLL);
b) progetto di risanamento e di rifacimento dei manufatti relativo a strade nazionali, strade a grande traffico o ferrovie;
c) dalla fase 52 alla fase 53 (fasi SIA);
d) referenza interamente eseguita;
e) importo minimo del mandato 0.5 Mio CHF.

PER CI2: PERSONA CHIAVE, REFERENZA
È considerata persona chiave ai fini della valutazione dei criteri di idoneità la persona che esegue la seguente funzione:

CI2.1: CAPO DELLA DIREZIONE GENERALE DEI LAVORI (GC).
Requisiti minimi richiesti alla persona chiave per l’adempimento dei criteri di idoneità: ingegnere del genio civile diplomato SPF, SUP o equipollente, con una referenza quale Capo della direzione generale dei Lavori OBL GC o sostituto, o funzione equivalente, o Capo della direzione locale dei Lavori DLL GC o sostituto, o funzione equivalente, in un progetto che soddisfa almeno i seguenti requisiti.
a) Mandato di direzione generale dei lavori o direzione locale dei lavori;
b) progetto di risanamento e di rifacimento dei manufatti relativo a strade nazionali, strade a grande traffico o ferrovie;
c) mandato relativo alle fasi 52 e 53 (fasi SIA), fase 52 conclusa;
d) importo minimo del mandato 0.3 Mio CHF;
e) è di madrelingua italiana rispettivamente possiede il livello di competenza C1 della lingua italiana nel quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER). Il committente si riserva di verificare le competenze linguistiche dei candidati.

CI2.2 CAPO DELLA DIREZIONE GENERALE DEI LAVORI (BSA)
Requisiti minimi richiesti alla persona chiave per l’adempimento dei criteri di idoneità: ingegnere elettrotecnico diplomato SPF, SUP o equipollente, con una referenza quale Capo della direzione generale dei Lavori OBL BSA o sostituto, o funzione equivalente, oppure Capo della direzione locale dei Lavori DLL BSA, o sostituto, o funzione equivalente, in un progetto che soddisfa almeno i seguenti requisiti.
a) Mandato di direzione generale dei lavori o direzione locale dei lavori;
b) progetto concernente impianti di esercizio e sicurezza (BSA) di strade nazionali, strade a grande traffico o ferrovie;
c) mandato relativo alla fase 52 (fasi SIA), fase conclusa;
d) importo minimo del mandato 0.3 Mio CHF;
e) è di madrelingua italiana rispettivamente possiede il livello di competenza C1 della lingua italiana nel quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER). Il committente si riserva di verificare le competenze linguistiche dei candidati.

PER CI3: ATTESTAZIONE DELLA DISPONIBILITÀ
- Conferma della disponibilità del personale:
--disponibilità minima del Capo della direzione generale dei lavori (GC): 30% dallo 01.07.2024 al 31.12.2025.
--disponibilità minima del Capo della direzione generale dei lavori (BSA): 20% dallo 01.07.2024 al 31.12.2025.

PER CI4: IDONEITÀ ECONOMICO-FINANZIARIA
- conferma che sono affidate in subappalto al massimo il 50% delle prestazioni;
- Giustificativi attestanti il giro d’affari annuo dell’offerente per l’anno 2022 e 2023 che deve essere superiore al doppio del giro d’affari annuo della commessa;
- Giustificativi/prove attestanti l’idoneità da presentare dopo l’inoltro dell’offerta su richiesta del committente:
--estratto del registro di commercio e del registro delle esecuzioni,
--estratto della cassa di compensazione AVS/AI/IPG/AD,
--conferma dell’assicuratore LAINF,
--conferma dell’avvenuto pagamento delle imposte alla fonte, imposte federali, cantonali e comunali o imposte sul valore aggiunto,
--attestati assicurativi;
tutti risalenti a non più di 3 mesi prima della data di inoltro dell’offerta.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Nessuna.

Geschäftsbedingungen:

Secondo il contratto previsto.

Nachverhandlungen:

Non è previsto alcun sopralluogo.

Grundsätzliche Anforderungen:

Il committente aggiudica le commesse pubbliche per prestazioni in Svizzera solo a offerenti che garantiscono il rispetto delle disposizioni in materia di protezione del lavoro, delle condizioni di lavoro della manodopera nonché la parità salariale tra uomo e donna.

Sonstige Angaben:

1. CRITERI DI AGGIUDICAZIONE (CA)
Le indicazioni concernenti i criteri di aggiudicazione vanno inoltrate con la documentazione relativa all’offerta:

CA1: COMPETENZE E REFERENZE DELL’OFFERENTE RELATIVE AI COMPITI DA ESEGUIRE: ponderazione 20%.

CA2: COMPETENZE E REFERENZE DELLE PERSONE CHIAVE RELATIVE AI COMPITI DA ESEGUIRE ponderazione 35%; suddivise in:
2.1 Capo della direzione generale dei lavori (GC) 15%
2.1.1 esperienze professionali specifiche relative ai compiti da eseguire: 6%;
2.1.2 esperienze professionali specifiche in opere analoghe: 6%;
2.1.3 formazione e perfezionamento: 3%.

2.2 Sostituto capo della direzione generale dei lavori 10%
2.2.1 esperienze professionali specifiche relative ai compiti da eseguire: 4%;
2.2.2 esperienze professionali specifiche in opere analoghe: 4%;
2.2.3 formazione e perfezionamento: 2%.

2.3 Capo della direzione generale dei lavori (BSA) 10%
2.3.1 esperienze professionali specifiche relative ai compiti da eseguire: 4%;
2.3.2 esperienze professionali specifiche in opere analoghe: 4%;
2.3.3 formazione e perfezionamento: 2%.

CA3: QUALITA’ DELL’OFFERTA: ponderazione 20%; suddivisi in:
3.1 analisi dei compiti e modo di procedere 15%;
3.2 analisi della sostenibilità dal punto di vista economico, sociale ed ecologico 5%.

CA4: PREZZO ponderazione 25%.

VALUTAZIONE DEL PREZZO
La nota più alta (5) è attribuita all’offerta rettificata con il prezzo più basso. Le offerte il cui prezzo supera del 100% o più quello dell'offerta più bassa ottengono la nota 0. Tra questi due estremi la valutazione avviene in modo lineare (arrotondando a due posizioni dopo la virgola). Eventuali sconti offerti non sono tenuti in considerazione nella valutazione del prezzo.

Scala di valutazione per i RESTANTI criteri di aggiudicazione
La valutazione va effettuata attraverso una nota da 0 a 5:
0 = soddisfazione dei criteri: valutazione impossibile // qualità delle indicazioni: nessuna indicazione
1 = soddisfazione dei criteri: pessima // qualità delle indicazioni: informazioni insufficienti e incomplete
2 = soddisfazione dei criteri: insufficiente // qualità delle indicazioni: informazioni non sufficientemente attinenti al progetto
3 = soddisfazione dei criteri: adempiuta // qualità delle indicazioni: qualità corrispondente ai requisiti del bando
4 = soddisfazione dei criteri: buona // qualità delle indicazioni: buona qualità
5 = soddisfazione dei criteri: molto buona // qualità delle indicazioni: qualità eccellente, contributo decisivo al raggiungimento degli obiettivi.

Se un criterio principale consta di sottocriteri, questi vengono valutati. Il numero di punti del criterio principale risulta dalla somma delle note dei sottocriteri moltiplicata per il loro fattore di ponderazione.

CALCOLO DEL PUNTEGGIO
somma di tutte le note moltiplicate per il corrispondente fattore di ponderazione (punteggio massimo possibile: 5 [nota] x 100 [% di ponderazione] = 500 punti).

2. La commessa sarà aggiudicata a condizione che il progetto sia appaltabile e che siano disponibili i crediti necessari.
3. L’elaborazione dell’offerta non dà diritto ad alcun rimborso. La documentazione relativa all’offerta non sarà restituita.
4. La documentazione del bando è disponibile in italiano.
5. Esclusione: La società Pini Group SA, Masanserstr. 17, 7000 Chur ha preparato la presente documentazione d’appalto. Il Consorzio Balnisc (Ing. Pedrozzi & Associati SA, Via Ligaino 20, 6963 Pregassona e Consulenze geologiche Rinaldo Volpers, Canton da Scima 4, 6763 Osco) e il Team DLL TUGESI (Pini Group SA, Via Besso 7, 6900 Lugano e Project Partners Ldt Consulting Engineers, Via al Molino 55, 6921 Grancia-Lugano e Renzo Tarchini Cantieri&Contratti SA, Via Montarina 19, 6900 Lugano) ed il Consorzio DLL Pavimentazione Gei Nord-Isola (Bonalumi & Ferrari SA, Via Campagna 2.1, 6512 Giubiasco e Reali e Guscetti Studio d'ingegneria SA, Via San Gottardo 28, 6775 Ambrì) sono già impegnate in questo progetto con mandati in corso. Di conseguenza, le aziende Pini Group SA, Ing. Pedrozzi & Associati SA, Consulenze geologiche Rinaldo Volpers, Pini Group SA, Project Partners Ldt Consulting Engineers, Renzo Tarchini Cantieri&Contratti SA, Bonalumi & Ferrari SA, Reali e Guscetti Studio d'ingegneria SA, nonché tutte le società che hanno con le stesse un legame giuridico o economico stretto, sono escluse dalla presente procedura.
6. Il committente si riserva di modificare i termini riportati nella documentazione (in particolare quelli dell’aggiudicazione e dell’inizio lavori). L’offerente non ha in nessun caso diritto ad alcun tipo di indennizzo.
7. L’impresa che si aggiudica la commessa è esclusa da altri bandi riguardanti il progetto per il quale fornisce prestazioni di supporto al committente.
8. Tutti gli importi sono da intendersi IVA esclusa.
9. Fa stato la pubblicazione sul SIMAP. In caso di dubbi o contraddizioni, prevale il testo di pubblicazione in lingua italiana.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini. Conformemente all’articolo 52 capoverso 2 LAPub, il ricorso può essere presentato solamente per chiedere di accertare se una decisione viola il diritto federale, non tuttavia per chiedere di annullarla. Offerenti esteri possono presentare ricorso soltanto se lo Stato in cui hanno sede accorda la reciprocità.


Kontakt

Ufficio federale delle strade USTRA
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Telefon: +41 58 469 68 11
E-Mail-Adresse:  
acquistipubblici@astra.admin.ch