Ausschreibung 1397087: Massnahmen Bodenabstände Planer Phase 31 bis 53

Publiziert am: 26. März 2024

Swissgrid AG

Des analyses de Swissgrid ont montré que la distance minimale au sol en vigueur selon SSV, LeV ou NISV n'est entre-temps plus respectée sur plusieurs portées de différents tracés de Swissgrid. Le projet "Mesures des distances au sol" doit permettre d'atteindre rapidement et dans toute la Suisse un état optimisé en termes de sécurité dans l'environnement des distances au sol. L'objectif du présent projet est de mettre en œuvre des mesures immédiates pour corriger les distances au sol insuffisantes. Les mesures immédiates au sens du présent projet sont des mesures qui ne nécessitent pas de procédure d'évaluation des risques et qui peuvent ensuite être réalisées rapidement.
Les éléments détaillés des prestations sont présentés dans le document C100.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: 2 Wochen, 6 Tage
Ort:

La prestation est fournie pour divers sillons répartis principalement en Suisse alémanique.
Voir également le chapitre 3.2 du document "C100 Dispositions particulières, cahier des charges" et le document "C103_Liste des portées".

Zeit für Fragen: 0 Minuten
Tags:
  • 71321000: Technische Planungsleistungen für maschinen- und elektrotechnische Gebäudeanlagen
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
  • 71350000: Wissenschaftliche und technische Dienstleistungen im Ingenieurwesen
  • 71356300: Technische Unterstützung
  • 71334000: Dienstleistungen im Bereich Maschinenbau und Elektrotechnik
  • 71356400: Technische Planungsleistungen
  • 71323100: Planung von Stromversorgungssystemen
  • 71323200: Planung von Werksanlagen
  • 71315200: Bautechnische Beratung
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
26. März 2024 Publikationsdatum
26. März 2024 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Le lien vers le dossier d'appel d'offres dans SAP Ariba peut être demandé par e-mail à marcus.betten@swissgrid.ch. Les informations suivantes doivent être indiquées dans le courriel (voir également la notice déposée) :

-Nom de l'achat
-Nom complet du fournisseur selon le registre du commerce, pour les consortiums Nom du consortium
-adresse principale (rue, localité, code postal, pays)
-Personne de contact (prénom, nom, adresse e-mail)

23. Mai 2024 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
23. April 2024 Frist für Fragen

Les questions relatives aux documents d'appel d'offres peuvent être soumises en continu via la fonction Ariba Event Messenger, dans le délai indiqué ci-dessus pour les questions écrites, exclusivement au moyen du document "03 Vorlage Anbieterfragen u Antworten.docx" (modèle de questions et réponses du soumissionnaire) déposé sur SAP Ariba.
Pour plus d'informations sur la procédure, veuillez consulter le chapitre 4.3 du document "01_Instruction de procédure".

23. Mai 2024 Abgabetermin 23:59

La soumission de l'offre doit être effectuée par voie électronique, de manière complète et avec toutes les pièces jointes, via SAP Ariba. Le système n'autorise pas la saisie électronique tardive de l'offre. Il est vivement recommandé de commencer à créer des offres dans SAP Ariba le plus tôt possible, mais au plus tard deux jours ouvrables avant la date limite de soumission. Les offres ne doivent pas être transmises d'une autre manière (par exemple par courrier électronique, courrier postal, remise en main propre).

24. Mai 2024 Offertöffnung

La soumission de l'offre doit être effectuée par voie électronique, de manière complète et avec toutes les pièces jointes, via SAP Ariba. Le système n'autorise pas la saisie électronique tardive de l'offre. Il est vivement recommandé de commencer à créer des offres dans SAP Ariba le plus tôt possible, mais au plus tard deux jours ouvrables avant la date limite de soumission. Les offres ne doivent pas être transmises d'une autre manière (par exemple par courrier électronique, courrier postal, remise en main propre).

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 PRICE CDA1 - Prix (voir instruction de procédure)
25 QUALITY CDA2 - Analyse du marché et des risques (voir instruction de procédure)
25 QUALITY CDA3 - Références des personnes clés (voir instructions de procédure)
10 QUALITY CDA4 - Effort de durabilité (voir instructions de procédure)

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Les soumissionnaires ou les consortiums sont autorisés. Voir également à ce sujet le chapitre "5.10 Communautés de soumissionnaires" dans les instructions de procédure.

Eignungskriterien:

CDA1 - Qualification du fournisseur via SAP Ariba
CDA2 - Capacité suffisante du soumissionnaire à exécuter le marché
CDA3 - Connaissances linguistiques des personnes clés

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Pour qu'un soumissionnaire puisse être pris en compte dans cette procédure, son pays de provenance doit être la Suisse ou se situer dans un pays avec lequel la Suisse a conclu un accord bilatéral ou multilatéral sur l'accès réciproque au marché.
Le soumissionnaire déclare qu'il est le fournisseur de la prestation caractéristique (art. 31, al. 3 LMP) et que son pays d'origine correspond à la liste des Etats du SECO (voir liste d'accès au marché SIMAP).

Geschäftsbedingungen:

voir dossier d'appel d'offres

Nachverhandlungen:

Il n'y a pas de visite des lieux.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

Les explications relatives aux conflits d'intérêts, à la préimplication et aux avantages concurrentiels lors d'achats en aval sont décrites dans le document C100 Conditions spéciales, chiffre 1.6.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Swissgrid AG
Bleichemattstr. 31
5001 Aarau
Telefon: +41 58 580 26 06
E-Mail-Adresse:  
marcus.betten@swissgrid.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1397087 Massnahmen Bodenabstände Planer Phase 31 bis 53