Ausschreibung 1382433: MP-180032, F4 GFS, renouvellement du système de détection du verglas

Publiziert am: 6. Dezember 2023

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour

La plupart des stations extérieures du système de détection du verglas GFS dans le périmètre de la filiale F4 de l’OFROU à Winterthour ont atteint leur durée de vie normale ou l’ont déjà largement dépassée. Ces stations extérieures du système de détection du verglas sur le territoire de la filiale F4 et sur les tronçons NAR F4 (nouvel arrêté sur le réseau) doivent être remplacées en conséquence. L’appel d’offres comprend les prestations d’ingénierie relatives aux équipements d’exploitation et de sécurité EES et à l’infrastructure de construction pour les phases 51 à 53.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Filiale OFROU de Winterthour / périmètre du projet / siège du contractant. Les prestations localisées sont apportées sur place. Les prestations de direction des travaux doivent notamment être apportées sur place. Discussions avec le pouvoir adjudicateur chez le pouvoir adjudicateur. Les prestations non localisées sont réalisées sur le site site du contractant.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
6. Dezember 2023 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

18. Dezember 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand, français, italien (sur la base de l’offre, point 3.11) sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 04.12.2024 (au moins 10 jours ouvrables avant le délai de remise des offres). Les questions reçues après le 18.12.2023 ne seront pas traitées.

26. Januar 2024 Abgabetermin 00:00

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 08h00 - 12h00 et 13h00 – 17h00 (vendredi jusqu'à 16h00)) contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

Pour les entreprises préimpliquées, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.

30. Januar 2024 Offertöffnung

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 08h00 - 12h00 et 13h00 – 17h00 (vendredi jusqu'à 16h00)) contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

Pour les entreprises préimpliquées, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.

19. April 2024 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2025 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Les personnes clés doivent obligatoirement être fournies par le soumissionnaire principal. Sont définies comme prestations caractéristiques les prestations qui doivent être fournies par les personnes clés.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1: Aptitude technique – expérience / références de l’entreprise

C2: Aptitude économique / financière

C3: Référence des personnes clés

C4: Disponibilité des personnes clés

C5: Part représentée par les sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1: APTITUDE TECHNIQUE
Pour le soumissionnaire: 1 projet de référence concernant des travaux terminés présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité (au minimum domaines spécialisés 1 et 5). Seules les références du soumissionnaire peuvent être apportées (pas de références du groupe ou holding).
Est notamment considéré comme comparable un projet de référence avec la tâche d’auteur de projet EES pour les phases de projet 51-53 d’un projet de construction pour le remplacement d’installations EES sur une route à grand débit ou nationale sans interruption du trafic. Le projet doit être achevé.

C2: APTITUDE ÉCONOMIQUE / FINANCIÈRE
Pour le soumissionnaire: preuve que le chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire fait plus de deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat
Justificatifs que le soumissionnaire doit fournir sous 7 jours au maître d’ouvrage à sa demande après soumission de l’offre :
Extrait récent du registre du commerce
Extrait récent du registre des poursuites (daté de moins de trois mois)
Attestations d’assurance valables du soumissionnaire ou de la communauté de soumissionnaires concernant l’assurance en responsabilité civile de l’entreprise

C3: RÉFÉRENCE DES PERSONNES CLÉS
Pour le chef de chantier EES: 1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant des mêmes domaines spécialisés (au minimum domaines spécialisés 1 et 5). Si besoin est, la preuve pour toutes les phases mises au concours peut être apportée par 2 projets de référence. Si un deuxième projet de référence est indiqué, il est pris en compte exclusivement pour la justification des phases manquantes dans le premier projet de référence fourni. Éléments notamment considérés notamment comme comparables : phases 51-53 au moins achevées selon SIA ; route à grand débit ou nationale ; remise en état des EES ; domaine spécialisé traité EES.

C4: DISPONIBILITÉ DES PERSONNES CLÉS
Pour le chef de chantier EES et la direction locale des travaux EES 1+2: preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise pendant ces deux prochaines années (énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets et des tâches internes à l’entreprise). Disponibilité minimale du directeur en chef des travaux EES 25 % sur toute la durée du projet, direction locale des travaux EES 1 30 % sur toute la durée du projet, direction locale des travaux 2 30 % sur toute la durée du projet.

C5: PART REPRESENTÉE PAR LES SOUS-TRAITANTS
Au maximum 50 % de la prestation peut être réalisée par des sous-traitants.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Il n’est pas organisé de visite.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.

2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.

3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand. En cas de divergences entre les versions, la version allemand fait foi.

4. Exclusion: les entreprises Sauber+Gisin Engineering AG, M. Meyer AG et Stutz & Partner Elektroplanung GmbH sont exclues de la participation à la présente procédure.

5. Les offres de la société Sensor Elektronic GmbH, Adlikerstrasse 79, 8105 Regensdorf, ou les offres auxquelles Sensor Elektronic GmbH participe d’une manière ou d’une autre, soit en tant que communauté de soumissionnaires, soit en tant que sous-traitant ou fournisseur, sont exclues de la procédure d’acquisition sur la base de l’art. 44 al. 1 let. h LMP.

-----------------
chiffre 2.10 (suite):

C2.2: Direction locale des travaux EES 1
Pondération de 5 %
Pour C2.2 Direction locale des travaux EES 1: 1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant des mêmes domaines spécialisés (au minimum domaines spécialisés 1 et 5). Si besoin est, la preuve pour toutes les phases mises au concours peut être apportée par 2 projets de référence. Si un deuxième projet de référence est indiqué, il est pris en compte exclusivement pour la justification des phases manquantes dans le premier projet de référence fourni. Éléments notamment considérés comme comparables : phases 51-53 au moins achevées selon SIA; route à grand débit ou nationale; remise en état des EES; domaine spécialisé traité EES.

C2.3: Direction locale des travaux EES 2
Pondération de 5 %
Pour C2.3 Direction locale des travaux EES 2: 1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant des mêmes domaines spécialisés (au minimum domaines spécialisés 1 et 5). Si besoin est, la preuve pour toutes les phases mises au concours peut être apportée par 2 projets de référence. Si un deuxième projet de référence est indiqué, il est pris en compte exclusivement pour la justification des phases manquantes dans le premier projet de référence fourni. Éléments notamment considérés comme comparables : phases 51-53 au moins achevées selon SIA; route à grand débit ou nationale; remise en état des EES; domaine spécialisé traité EES.

C2.4: Chef de chantier Travaux de construction
Pondération de 5 %
Pour C2.4 Chef de chantier Travaux de construction: 1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant des mêmes spécialités (au minimum Tracé). Si besoin est, la preuve pour toutes les phases mises au concours peut être apportée par 2 projets de référence. Si un deuxième projet de référence est indiqué, il est pris en compte exclusivement pour la justification des phases manquantes dans le premier projet de référence fourni. Éléments notamment considérés comme comparables: phases 51-53 au moins achevées selon SIA ; route à grand débit ou nationale; réfection du tracé; domaine spécialisé traité EES.

C3 : ANALYSE DES TÂCHES ET PROPOSITION D’APPROCHE, ANALYSE DES RISQUES, PLANNING, ORGANISATION
Pondération de 30 %
avec la subdivision suivante:

C3.1: Analyse du mandat (analyse des risques incl.)
Pondération de 10 %
C3.1: Le soumissionnaire doit fournir une analyse de sa mission avec les priorités du projet. Cette analyse doit se limiter aux domaines des défis techniques, coûts et délais. Une analyse des risques doit en plus être formulée. Il faut décrire les défis/facteurs de risque déterminants et nommer les mesures et ressources permettant de les relever/contrer.

C3.2 : Proposition d’approche et planning
Pondération de 10 %
C3.2 : Le soumissionnaire doit analyser la tâche prévue et formuler une proposition détaillant sa manière de procéder avec le planning en découlant et des optimisations possibles des délais.

C3.3: Plausibilité de l’offre
Pondération de 10 %
C3.3: Le soumissionnaire doit présenter l’organisation du projet (max. 2 pages A4 ou 1 page A3). L’organigramme du soumissionnaire / mandataire spécifique au projet doit indiquer l’équipe de projet, ses membres (suppléance incluse) et leur fonction. En outre, les interfaces avec l’organigramme de projet du maître d’ouvrage doivent être mises en évidence. L’organigramme doit montrer la répartition des tâches. Les compétences des membres de l’équipe engagés doivent être visibles. La plausibilité est évaluée en tenant compte de la répartition des heures selon l’offre d’honoraires, la liste d’affectation du personnel, la proposition d’approche, le planning, la disponibilité indiquée des personnes clés et l’organigramme.

Evaluation du prix
La note maximale (5) est attribuée à l’offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l’offre la plus basse obtiennent la note 0. Entre deux, l’évaluation est linéaire (arrondi à deux chiffres après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation des prix.

L’évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5:
0 = évaluation impossible; aucune information
1 = critère très mal rempli; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale; qualité correspondant aux exigences de l’appel d’offres
4 = critère bien rempli, de manière satisfaisante; bonne qualité
5 = critère très bien rempli, de manière très satisfaisante; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif

Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.

Total des points: somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal: 5 x 100 = 500).

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.winterthur@astra.admin.ch