Ausschreibung 1353673: Soutien d’exécution Voies de communication historiques

Publiziert am: 31. August 2023

Office fédéral des routes OFROU

Soutien technique spécialisé en faveur de la protection des voies de communication historiques sur la base de la loi sur la protection de la nature et du paysage [LPN] et de l’ordonnance sur la protection de la nature et du paysage [OPN]). Objet est le soutien d’exécution, notamment pour le traitement et l’encadrement des demandes d’aides financières. La prestation demande une grande expertise dans le domaine de la protection du patrimoine, des monuments historiques, du paysage, notamment des voies de communication historiques.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Au siège du soumissionnaire et au siège du mandant.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
  • 71400000: Stadtplanung und Landschaftsgestaltung
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
  • CW-G: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
31. August 2023 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

18. September 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand, français, italien sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 25.09.2023 Les questions reçues après 18.09.2023 ne seront pas traitées

10. Oktober 2023 Abgabetermin 00:00

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Pour les entreprises préimpliquées, c’est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s’applique, même si elles faisaient uniquement partie d’une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.
Envoi par courrier A ou PostPac Priority (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

10. Oktober 2023 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Pour les entreprises préimpliquées, c’est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s’applique, même si elles faisaient uniquement partie d’une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.
Envoi par courrier A ou PostPac Priority (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

1. Februar 2024 Geplanter Projektstart
31. Januar 2029 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
30% CAd1 : PRIX. PONDÉRATION DE 30 % avec la sous-division suivante : 1.1 Prix de l’offre, pondération de 20 % 1.2 Plausibilité de la répartition horaire entre les rôles et sur les années nécessaires à l’exécution des tâches, pondération de 10 %
50% CAd2 : PERSONNES-CLÉS. PONDÉRATION DE 50 % 2.1 chef de projet, Pondération 10%; 2.2. suppléant du chef de projet, Pondération 10% ; Pour le chef de projet et le chef de projet adjoint, une référence achevée en tant que chef de projet ou chef de projet adjoint dans le domaine de la construction doit être fourni pour les 10 dernières années. Le spécialiste Construction / Entretien peut également être engagé comme PL adjoint. 2.3 spécialiste en construction / entretien, Pondération 20% ; Une référence doit être fourni pour les 10 dernières années. 2.3 compétence linguistique d’une personne-clé Pondération 10%.
20% CAD3 : ANALYSE DU MANDAT. PONDÉRATION DE 20 % 3.1 Analyse du mandat, pondération de 10 %. Les points suivants doivent obligatoirement être traités : réflexions sur le volume et sur la structuration, pondération et objectifs des différents contenus. Des idées pour donner une dimension durable à la tâche. 3.2 Organisation liée au projet, pondération de 10 %. Présentation de l’organisation structurelle spécifique au projet, des interfaces et de la coordination avec les tâches du mandat.

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CAp1 : COMPÉTENCE TECHNIQUE / APTITUDE TECHNIQUE

Preuve que l’entreprise / la communauté de soumissionnaires a dirigé et traité des projets comparables à la tâche prévue au cours des dix dernières années. Une référence pour un des trois domaines suivants est requise (il est possible d’indiquer la même référence pour des domaines d’activité différents) :
-développement territorial et aménagement du paysage,
-histoire culturelle, conservation des monuments, et du bâtiment est requise.
Il est possible d’indiquer la même référence pour des aptitudes différentes.

CAp2 : DISPONIBILITÉ DES PERSONNES CLÉS
Assurance que la personne clé (chef de projet ou chef de projet suppléant) est disponible pendant au moins deux ans

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu

Nachverhandlungen:

aucune

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible allemand et français. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Pulverstrasse 13
3003 Bern
E-Mail-Adresse:  
ausschreibung-netze@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1353673 Soutien d’exécution Voies de communication historiques