Ausschreibung 1333629: N02, MP-090050, EP échangeur Augst - Sissach / AP et DLT EES

Publiziert am: 15. Juni 2023

Office fédéral des routes OFROU

Le mandat d’auteur du projet EES sera adjugé en procédure ouverte conformément à l’OMP et la LMP pour les phases OFROU allant du concept d’intervention / projet définitif à la mise en service comprise. Il comprend le suivi des mesures EES du projet dans toutes les parties du dossier. Durant la phase d’exécution, la direction des travaux incombera à l’adjudicataire.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Les travaux exécutés sur place ont lieu en Suisse, dans le canton de Bâle-Campagne, sur la route N02/16, aux kilomètres 15.200 - 23.300.
Les entretiens et les réceptions se déroulent à la filiale de l’OFROU à Zofingue, sur le périmètre du projet ou dans les locaux de l’adjudicataire ou d’autres entrepreneurs.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71240000: Dienstleistungen von Architektur- und Ingenieurbüros sowie planungsbezogene Leistungen
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
15. Juni 2023 Publikationsdatum
15. Juni 2023 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

25. Juli 2023 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
30. Juni 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 07.07.2023. Les questions reçues après le 30.06.2023 ne seront pas traitées.

25. Juli 2023 Abgabetermin 00:00

Le délai de présentation des offres s’applique comme indiqué au ch. 4.5 aux entreprises préimpliquées - même si elles faisaient seulement partie d’un consortium dans la phase de préparation du marché.

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 08h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00; vendredi 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

2. August 2023 Offertöffnung

Le délai de présentation des offres s’applique comme indiqué au ch. 4.5 aux entreprises préimpliquées - même si elles faisaient seulement partie d’un consortium dans la phase de préparation du marché.

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 08h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00; vendredi 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 % CA1: QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE; ;
30 % CA2: QUALITÉ DE L’OFFRE;
30 % CA3: PRIX;

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires sont admises.

Eignungskriterien:

Selon les explications fournies dans le cahier des charges.

Respect de la structure de l’offre définie dans le document «03 Angebotsunterlagen PV BSA»; acceptation sans réserve des dispositions figurant dans le projet de contrat ainsi que des conditions générales contractuelles de la KBOB pour les prestations de mandataire de la Confédération selon le dossier d’appel d’offres.

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

CQ1: expérience/référence de l’entreprise
Pour le soumissionnaire: un projet de référence portant sur des travaux achevés, d’une complexité comparable et relevant des mêmes domaines techniques. Si un seul projet de référence ne suffit pas pour attester des phases de projet ou des travaux réalisés dans les domaines techniques, un second projet peut être présenté en complément.
Travaux réputés comparables:
Prestations relevant de la fonction d’auteur du projet EES fournies sur des routes nationales ou des routes à grand débit pour le remplacement d’EES sur un tronçon comportant un tunnel et une jonction et sans interruption du trafic; volume d’investissement EES d’au moins CHF 5 millions hors TVA, réalisation des phases 31 à 53 entièrement traitées et achevées. Les points énumérés doivent être indiqués et décrits; une personne de référence auprès de l’adjudicateur ainsi que son numéro de téléphone doivent également être mentionnés.

CQ2: aptitude économique/financière
Pour le soumissionnaire: Son chiffre d’affaires annuel doit correspondre à plus du double du chiffre d’affaires annuel du mandat.

CQ3: référence de la personne clé
Pour l’auteur du projet EES:
un projet de référence dans une fonction similaire ou une fonction de suppléance, portant sur des travaux achevés, d’une complexité comparable et relevant des mêmes domaines techniques. Si un seul projet de référence ne suffit pas pour attester des phases de projet ou des travaux réalisés dans les domaines techniques, un second projet peut être présenté en complément.
Travaux réputés comparables:
Prestations relevant de la fonction d’auteur du projet EES fournies sur des routes nationales ou des routes à grand débit pour le remplacement d’EES sur un tronçon comportant un tunnel et une jonction et sans interruption du trafic; volume d’investissement EES d’au moins CHF 5 millions hors TVA, réalisation des phases 31 à 53 entièrement traitées et achevées. Les points énumérés doivent être indiqués et décrits; une personne de référence auprès de l’adjudicateur ainsi que son numéro de téléphone doivent également être mentionnés.

CQ4: preuve de la disponibilité
Pour la personne clé et son suppléant (auteur du projet EES / directeur en chef des travaux EES et suppléant de l’auteur du projet EES):
preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise pendant les deux prochaines années. Énumération et présentation détaillées du temps consacré aux autres projets.
Disponibilité minimale de l’auteur du projet EES: 20 %
Disponibilité minimale du directeur en chef des travaux EES et suppléant de l’auteur du projet EES: 5 %

CQ5: sous-traitants
Les sous-traitants sont autorisés à fournir au maximum 50 % de la prestation.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Il n'y aura pas de visite des lieux.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en Indiquez allemand.
4. Exclusion, préimplication: C+E Planing AG, 5610 Wohlen est exclues de la présente procédure.
5.En vertu de l’art. 44, al. 1, let. h, LMP, sont exclues de la procédure d’acquisition les offres de l’entreprise Sensor Elektronic GmbH, Adlikerstrasse 79, 8105 Regensdorf ainsi que celles auxquelles Sensor Elektronic GmbH participe de quelque manière que ce soit (au sein d’une communauté de soumissionnaires, en qualité de sous-traitant ou de fournisseur).

Offizielles Publikationsorgan:

Système d'information sur les marchés publics en Suisse (www.simap.ch), la publication électronique fait foi.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Telefon: +41 58 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch