Ausschreibung 1331857: MP-080431 N03/56 UPlaNS Wollishofen – Wädenswil, BAMO EES
Publiziert am: 26. April 2023
Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Le tronçon autoroutier allant de Wollishofen à Wädenswil, mis en service en 1966 et long de près de 14 km, doit être remis en état dans le cadre d’un UPlaNS régulier. Il convient de procéder à des adaptations aux exigences actuelles et de garantir une durée d’exploitation sans intervention de 15 à 20 ans. Le mandat BAMO-EES mis au concours couvre toutes les phases de Concept de mesures (MK) à Mise en service (IBN), notamment l’appui général au maître d’ouvrage pour toutes les prestations relatives aux équipements d’exploitation et de sécurité (EES), l’appui pour l’élaboration des bases du projet, la préparation des travaux, la réalisation et le suivi des GPLS, le marché, le contrôle des contrats et des factures, la surveillance des prestations et l’élaboration du budget, la rédaction de rapports et la gestion de la qualité sur la base du projet.
Auftraggeber: | Bund (Zentrale Bundesverwaltung) |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: |
Les prestations localisées (comme les réunions) doivent avoir lieu chez le pouvoir adjudicateur (OFROU, filiale de Winterthour) ou là où est sis l’objet. Les prestations non localisées (comme l’élaboration de plans ou de rapports) sont réalisées chez l’adjudicataire. |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
26. April 2023 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | None |
11. Mai 2023 | Frist für Fragen | Les questions doivent être posées en allemand, sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 24.05.2023. Les questions reçues après le 11.05.2023 ne seront pas traitées. |
7. Juni 2023 | Abgabetermin 00:00 | L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF). Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – documents d’offre» bien en évidence. Remise en mains propres: En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. |
14. Juni 2023 | Offertöffnung | L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF). Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – documents d’offre» bien en évidence. Remise en mains propres: En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. |
31. August 2023 | Geplanter Projektstart | |
31. Dezember 2033 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|---|
25% | C1: Prix |
20% | C2: Compétences spécifiques à la mission et références des soumissionnaires |
35% | C3: Compétences spécifiques à la mission et références des personnes clés |
20% | C3.1: Chef de projet BAMO EES |
15% | C3.2: Chef de projet BAMO EES suppléant |
20% | C4: Qualité de l’offre |
Zulassungsbedingungen
Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
C1: expérience / référence de l’entreprise
C2: personne-clé, référence
C3: preuve de la disponibilité
C4: Sous-traitants
C5: aptitude économique / financière
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:
C1: 1 projet de référence concernant des travaux terminés, présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité (la référence peut être fournie sous la forme d’au max. 2 références partielles).
C2: Pour la personne clé: Chef de projet: 1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant équivalent présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité (la référence peut être fournie sous la forme d’au max. 2 références partielles).
C3: Pour le chef de projet et son suppléant: preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise au cours de ces deux prochaines années. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets
C4: Au maximum 50% de la prestation peut être réalisée par des sous-traitants.
C5: Chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat
Documents / attestations devant être fournis après la soumission de l’offre à la demande du pouvoir adjudicateur
Zusätzliche Informationen
Aucune.
Conditions générales contractuelles de la KBOB pour les prestations de mandataire, édition 2020.
Aucune.
L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en Indiquez la/les langue/s. En cas de divergences entre les versions, la version allemand fait foi.
4. Exclusion, préimplication: l’entreprise Gähler und Partner AG, qui accompagne la présente procédure de marché, ainsi que les entreprises qui lui sont étroitement liées juridiquement et/ou personnellement, sont exclues de la participation à la présente procédure.
www.simap.ch
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...