Ausschreibung 1314403: MP-150001 Life Cycling Management LCM F3; GE XI

Publiziert am: 16. März 2023

Office fédéral des routes OFROU

L’objectif du projet Life Cycling Management LCM F3 est de recenser, évaluer/juger les installations EES sur le territoire de la filiale de OFROU à Zofingue (F3) sur la base des relevés d’état des UT.
En tenant compte d’autres aspects tels que normes, standards, fonctionnalité, exploitation et énergie, des mesures doivent être proposées et une fin de vie des installations partielles être définie. Ces données doivent si poss. être préparées et harmonisées pour les applications futures en accord avec la gestion du patrimoine de la filiale de Zofingue.

La F3 a donc besoin d’une personne spécialisée dans les thèmes de l’électrotechnique, maintenance et entretien des installations électrotechniques sur les RN/les tunnels des RN, disposant d’une grande faculté d’évaluation de l’état.

La fourniture des services n’est pas spécifiquement attribuée à une phase SIA. Le mandat s’applique aux rôles Life Cycle Inspector et (Life Cycle Engineer).


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Les prestations localisées (p.ex. relevé de l’état, inventaire) sont apportées sur place (voir périmètre du projet). Les discussions avec l’adjudicateur ont lieu chez ce dernier (filiale OFROU de Zofingue). Les services non localisés sont fournis chez le contractant, dans l’UT ou auprès d’entreprises externes.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71336000: Unterstützende technische Tätigkeiten
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
16. März 2023 Publikationsdatum
16. März 2023 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

8. Mai 2023 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
3. April 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 11.04.2023 (au moins 10 jours ouvrables avant le délai de remise des offres). Les questions reçues après le 03.04.2023 ne seront pas traitées.

8. Mai 2023 Abgabetermin 23:59

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en double exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi jusqu'à 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

15. Mai 2023 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en double exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi jusqu'à 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
30 % C1 : PRIX ; - Montant de l’offre mis au net
40 % C2 : QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE ; Qualification des personnes clés suivantes face aux exigences du projet :
30 % C3 : QUALITÉ DE L’OFFRE ; Avec la subdivision suivante :

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires sont admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1 : Expérience / référence de l’entreprise
C2 : Aptitude économique / financière
C3 : Personne clé / référence
C4 : Preuve de disponibilité
C5 : Sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

C1 : Expérience / référence de l’entreprise
- Pour le soumissionnaire : 1 projet de référence concernant des travaux terminés présentant une complexité comparable et relevant des mêmes spécialités.

Est considérée comme complexité comparable :
Prestations pour un mandat avec la fonction de Life Cycle Inspector (LCI) et de Life Cycle Engineer (LCE) pour la saisie et l'évaluation complètes dans la gestion du cycle de vie d’un objet de tunnel sur route nationale ou une activité comparable dans l'évaluation globale de l'état des équipements d'exploitation et de sécurité.

Tous les domaines spécialisés selon le manuel technique EES de l’OFROU.

C2 : Aptitude économique / financière
- Pour le soumissionnaire : chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat.

C3 : Personne clé / référence
- Pour la personne clé Responsable de mandat LCI / LCE (chef de projet) :
1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant des mêmes spécialités.

Est considérée comme complexité comparable :
Prestations pour un mandat avec la fonction de Life Cycle Inspector (LCI) et de Life Cycle Engineer (LCE) pour la saisie et l'évaluation complètes dans la gestion du cycle de vie d’un objet de tunnel sur route nationale ou une activité comparable dans l'évaluation globale de l'état des équipements d'exploitation et de sécurité.

Tous les domaines spécialisés selon le manuel technique EES de l’OFROU.

C4 : Preuve de disponibilité
- Pour la personne clé et le suppléant du soumissionnaire ; Preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise au cours de ces deux prochaines années. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets.
- Disponibilité minimale du responsable du mandat LCI / LCE : 30 %
- Disponibilité minimale du responsable du mandat suppléant LCI / LCE : EES 15 %

C5 : Sous-traitants
- Au maximum 50 % de la prestation peut être réalisée par des sous-traitants.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu

Nachverhandlungen:

Il ne sera répondu à aucune question sur place.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l’égalité des salaires entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.

2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.

3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.

4. Exclusion, C+E Planing AG, 5610 Wohlen sont exclues de la présente procédure.

5. 3 mandats LCI / LCE sont mis au concours simultanément. Les candidatures multiples sont autorisées, mais le soumissionnaire doit s’engager, en cas d’adjudication multiple, sur un maximum de 2 mandats conformément au document « 09 Choix du mandat de prestation » en cas de double ou de triple attribution possible du mandat. Le document doit être remis dûment signé.

Offizielles Publikationsorgan:

Système d'information sur les marchés publics en Suisse (www.simap.ch), la publication électronique est déterminante.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Telefon: 058 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1314403 MP-150001 Life Cycling Management LCM F3; GE XI