Ausschreibung 1296579: N02/N14, 100054, cont. LU / AP mes. ant. Inst. câbles Reusseggstrasse

Publiziert am: 25. November 2022

Office fédéral des routes OFROU

Les flux de trafic de l’axe national nord-sud N2 ainsi que de la N14 en provenance de Zurich-Zoug se rejoignent aux abords de Lucerne, au niveau de l’échangeur de Rotsee. Une fois en ville de Lucerne, ils se superposent au trafic régional et local d’origine et de destination. La limite de capacité est d’ores et déjà atteinte aux heures de pointe, et la situation ne va pas s’améliorer vu l’augmentation attendue du trafic. Le projet de système global de contournement de Lucerne permet de résoudre ce problème.
Le présent appel d’offres porte sur les prestations d’ingénieur fournies par l’auteur du projet et la direction locale des travaux pour les phases 41 à 53 de la mesure anticipée Installation de câbles dans la Reusseggstrasse.
Voir le dossier pour le descriptif détaillé des prestations.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Les prestations liées au projet de construction sont fournies sur place (périmètre du projet). Les réunions ont généralement lieu chez le maître d’ouvrage à Zofingue. Durant l’exploitation du chantier, elles se déroulent sur ce dernier ou dans le bureau de construction. Les prestations qui ne doivent pas nécessairement être réalisées sur place sont effectuées dans les locaux de l’adjudicataire.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
25. November 2022 Publikationsdatum
25. November 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

24. Januar 2023 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
13. Dezember 2022 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 16.12.2022. Les questions reçues après le 13.12.2022 ne seront pas traitées.

24. Januar 2023 Abgabetermin 00:00

Pour les entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient partie d'un consortium de soumissionnaires pendant la phase de préparation - la date limite pour le dépôts des propositions est appliquée selon le para. 4.5.
L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

31. Januar 2023 Offertöffnung

Pour les entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient partie d'un consortium de soumissionnaires pendant la phase de préparation - la date limite pour le dépôts des propositions est appliquée selon le para. 4.5.
L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

3. April 2023 Geplanter Projektstart
30. Juni 2027 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 % CA1: PERSONNES CLÉS:
30 % CA2: ANALYSE DES TÂCHES ET PROPOSITION DE MARCHE À SUIVRE, CONCEPT DE GQ / ANALYSE DES RISQUES;
30 % CA3: PRIX;

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1: références de l’entreprise
CQ2: aptitude économique/financière
CQ3: qualification du chef de projet
CQ4: disponibilité du chef de projet et du directeur des travaux
CQ5: part des prestations des sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

CQ1: RÉFÉRENCES DE L’ENTREPRISE
Un projet de référence portant sur des travaux achevés d’une complexité comparable et dans le même domaine technique.

CQ2: APTITUDE ÉCONOMIQUE/FINANCIÈRE
Pour le soumissionnaire:
Chiffre d’affaires annuel supérieur au double du chiffre d’affaires annuel du marché (s’applique à toutes les entreprises réunies dans le cas d’une communauté d’ingénieurs).

CQ3: QUALIFICATION DU CHEF DE PROJET
Un projet de référence mené dans une fonction similaire ou une fonction de suppléance, portant sur des travaux achevés d’une complexité comparable et dans le même domaine technique.

CQ4: DISPONIBILITÉ DU CHEF DE PROJET ET DU DIRECTEUR DES TRAVAUX
Preuve que la disponibilité de ces personnes est supérieure à la disponibilité requise durant les deux prochaines années à compter de l’attribution du mandat. Énumération et présentation détaillées du temps consacré aux autres projets et aux éventuelles tâches de direction.

CQ5: PART DES PRESTATIONS DES SOUS-TRAITANTS
Preuve que 50 % des prestations au maximum sont fournies par des sous-traitants (énumération détaillée des sous-traitants éventuellement prévus, y compris leur part de prestation).

Preuves à fournir par l’entreprise à la demande du maître d’ouvrage après la soumission de l’offre (en déposant son offre, le soumissionnaire confirme que les obligations correspondantes sont respectées):
1. extrait actuel du registre du commerce
2. extrait actuel du registre des poursuites
3. extrait actuel de la caisse de compensation AVS/IV/APG/AC
4. attestation actuelle de la SUVA / l’AFC
5. preuve du chiffre d’affaires annuel
6. certificats d’assurance valides du soumissionnaire concernant l’assurance de responsabilité civile professionnelle Le maître d’ouvrage se réserve le droit de demander des justificatifs supplémentaires (qui ne doivent pas dater de plus de 3 mois) après le dépôt de l’offre, conformément à l’annexe 3 OMP.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Il n’y aura pas de visite des lieux.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.
4. Exclusion, préimplication : les entreprises Jauslin Stebler AG et C+E Planing AG sont exclues de la présente procédure.
5. Le début des travaux a été fixé sur la base des connaissances actuelles.
6. La composition de l’organe d’évaluation est déterminée en interne au sein de l’OFROU.
7. Les documents à soumettre pour que l’offre soit complète et valide, ainsi que leur structure, sont définis dans le document intitulé « Documents de l’offre de prestations de mandataire » (cf. dossier d’appel d’offres).
8. La validation de la phase 52, soit le début des travaux, ne peut avoir lieu qu’une fois la décision d’approbation des plans entrée en vigueur.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Telefon: +41 58 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch