Ausschreibung 1289745: N22, 190032, EP AS Liestal-Nord - AS Lausen / AP de circulation

Publiziert am: 28. Oktober 2022

Office fédéral des routes OFROU

De nombreux objets d'inventaire des tronçons de l'A22 Liestal-Nord - Liestal-Sud et Liestal-Sud - Lausen sont en mauvais état ou endommagés et ne répondent plus aux exigences en vigueur. Une remise en état s'impose.
Un projet de maintenance (EP) a été initié à cet effet. Les mesures telles que la remise en état du tracé, l’aménagement/le renouvellement du système d’évacuation des eaux (y c. construction/extension du SETEC), la réfection/le renforcement d’ouvrages d’art, le remplacement des EES, etc. doivent être réalisées entre 2028 et 2031. De plus, le projet de protection contre le bruit «Lausen Ouest» doit être mis en œuvre dès 2024.
Le présent marché porte sur les prestations de l'auteur du projet de circulation, du concept d’intervention / projet définitif à la mise en service desdites mesures.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

L’apport des prestations liées aux différents objets (par exemple manifestation publique, examens avec les riverains et les communes, etc.) se fait sur place; les entretiens avec le pouvoir adjudicateur ont lieu dans la filiale de l’OFROU de Zofingue, dans la centrale OFROU d’Ittigen ou dans les locaux du mandataire; les prestations non localisées doivent être apportées sur le site du mandataire.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
28. Oktober 2022 Publikationsdatum
28. Oktober 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

19. Dezember 2022 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
15. November 2022 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 22.11.2022. Les questions reçues après le 15.11.2022 ne seront pas traitées.

19. Dezember 2022 Abgabetermin 00:00

Pour les entreprises préimpliquées, même si elles faisaient partie d’un consortium de soumissionnaires pendant la phase de préparation, la date limite visée au ch. 4.5 s’applique.

L’offre (dossier d’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi postal:
Courrier A ou PostPac Priority (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
L’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (8h00-12h00 et 13h00-17h00, 16h00 le vendredi), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en considération.

22. Dezember 2022 Offertöffnung

Pour les entreprises préimpliquées, même si elles faisaient partie d’un consortium de soumissionnaires pendant la phase de préparation, la date limite visée au ch. 4.5 s’applique.

L’offre (dossier d’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi postal:
Courrier A ou PostPac Priority (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
L’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (8h00-12h00 et 13h00-17h00, 16h00 le vendredi), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en considération.

1. März 2023 Geplanter Projektstart
31. März 2032 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 % CA1: QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE;
30 % CA2: QUALITÉ DE L'OFFRE;
30 % CA3: PRIX;

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1: expérience /référence de l’entreprise
CQ2: personne-clé, référence
CQ3: preuve de la disponibilité
CQ4: sous-traitants
CQ5: aptitude économique/financière

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

CQ1: expérience/référence de l’entreprise
Un projet de référence portant sur des travaux achevés (prestations en tant qu'auteur de projet de circulation) d'une complexité comparable (volume d'investissement du projet global d'au moins 20 millions CHF, TVA comprise; montant des honoraires du mandat d'au moins 150’000 CHF, TVA comprise; remise en état, aménagement ou construction d'une route nationale suisse ou d'une route à grand débit sans interruption du trafic avec au moins une jonction ou un échangeur) avec indication de la période, des travaux réalisés et des prestations fournies par le soumissionnaire, des phases SIA/OFROU traitées et achevées (au moins la phase SIA 31 CI/Pdéf ou 32 PI/Pdét. achevée), des prestations fournies en tant qu'ingénieur de la circulation (divers régimes de trafic temporaires, échelonnement, signalisation et marquage), de l'état actuel du projet (phase) et de la personne de contact autorisée à fournir des renseignements avec son adresse électronique et numéro de téléphone.

CQ2: personne clé, référence
CQ2: référence du chef de projet pour l'élaboration du projet de circulation
Un projet de référence portant sur des travaux achevés (prestations en tant qu'auteur de projet de circulation ou auteur de projet suppléant) d'une complexité comparable (volume d'investissement du projet global d'au moins 20 millions CHF, TVA comprise; montant des honoraires du mandat d'au moins 150’000 CHF, TVA comprise; remise en état, aménagement ou construction d'une route nationale suisse ou d'une route à grand débit sans interruption du trafic avec au moins une jonction ou un échangeur) avec indication de la période, des travaux réalisés et des prestations fournies par le soumissionnaire, des phases SIA/OFROU traitées et achevées (au moins la phase SIA 31 CI/Pdéf ou 32 PI/Pdét. achevée), des prestations fournies en tant qu'ingénieur de la circulation (divers régimes de trafic temporaires, échelonnement, signalisation et marquage), de l'état actuel du projet (phase) et de la personne de contact autorisée à fournir des renseignements avec son adresse électronique et numéro de téléphone.

CQ3: preuve de la disponibilité
Preuve que la disponibilité de l'auteur du projet pour l'élaboration du projet de circulation est supérieure à la disponibilité requise pour les deux prochaines années. Énumération et présentation détaillées du temps consacré aux autres projets.
Disponibilité minimale du chef de projet pour l'élaboratoin du projet de circulation: 20 %.

CQ4: sous-traitants:
Preuve que les sous-traitants fournissent au maximum 50 % des prestations.

CQ5: aptitude économique/financière
Confirmation que le chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire pour l'année 2021 est supérieur au double du montant annuel du marché.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

Conditions générales contractuelles de la KBOB pour les prestations de mandataire, édition 2020.

Nachverhandlungen:

Il n'y aura pas de visite des lieux.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand.
4. Les appels d’offres des différents mandats auront lieu simultanément ou par série. Une société individuelle peut se voir attribuer plusieurs mandats au travers de parties de celle-ci, de ses sociétés associées, de ses sociétés faîtières, de sociétés ayant des participations financières chez elle ou de propriétaires de cette société, bien qu’un grand nombre de combinaisons de mandats soit exclu en raison d’une éventuelle préimplication ou de conflits d’intérêts (voir document «03.1 Pflichtenheft PV Verkehr», chapitre D.5). La société soumissionnaire sera exclue de la présente procédure si le mandat «BHU Bau» ou «BHU BSA» est attribué à elle-même ou à des parties d'elle-même.
5. Exclusion, préimplication:
la société R+R Burger und Partner AG, Baden, est exclue de la participation à la présente procédure en tant que rédactrice des documents d'appel d'offres.

Offizielles Publikationsorgan:

Système d’information sur les marchés publics en Suisse (www.simap.ch), la publication électronique fait foi.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Telefon: +41 58 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch