Ausschreibung 1288101: Wetzikon: installations de trafic marchandises Schöneich

Publiziert am: 27. September 2022

SBB Bauprojekte

Le canton de Zurich vise à disposer d’un ensemble d’installations de chargement garantissant l’accès au réseau de fret ferroviaire. Le plan directeur cantonal comporte plusieurs indications au sujet d’installations de transbordement. Pour la construction de ces dernières, le présent appel d’offres prévoit l’acquisition des prestations de planification. Le mandataire sera appelé à fournir toutes les prestations de planificateur et de professionnel spécialisé liées au projet conformément à SIA 103.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Wetzikon-Schöneich

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71000000: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
27. September 2022 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

20. Oktober 2022 Frist für Fragen

Les questions portant sur l’appel d’offres doivent être transmises par écrit via le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à la disposition de tous les soumissionnaires (sans que leur auteur ne soit précisé) sur www.simap.ch, jusqu’au 27.10.2022. Aucun renseignement ne sera transmis par téléphone ou de vive voix.

16. November 2022 Abgabetermin 00:00

Pour les soumissionnaires préimpliquées, cette date estindiquée
au chiffre 4.5.

Le cachet de la poste (les affranchissements d’entreprise n’équivalant pas au cachet de la poste) ou le récépissé avec code-barres d’un office de poste suisse fait foi, de même que, pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de
réceptiond’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. S’il remet son offre à une représentation diplomatique ou consulairesuisse à l’étranger, le soumissionnaire doit envoyer à CFF SA par E-Mail (cornelia.metz@sbb.ch), dans le délai imparti pour laremise des offres, l’accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent ni être remisespersonnellement, ni être acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, il convient de noter ce qui suit:
«NE PAS OUVRIR / Wetzikon GVA Schöneich»

23. November 2022 Offertöffnung

Pour les soumissionnaires préimpliquées, cette date estindiquée
au chiffre 4.5.

Le cachet de la poste (les affranchissements d’entreprise n’équivalant pas au cachet de la poste) ou le récépissé avec code-barres d’un office de poste suisse fait foi, de même que, pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de
réceptiond’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. S’il remet son offre à une représentation diplomatique ou consulairesuisse à l’étranger, le soumissionnaire doit envoyer à CFF SA par E-Mail (cornelia.metz@sbb.ch), dans le délai imparti pour laremise des offres, l’accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent ni être remisespersonnellement, ni être acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, il convient de noter ce qui suit:
«NE PAS OUVRIR / Wetzikon GVA Schöneich»

1. März 2023 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2028 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise.
Les membres d’une communauté de mandataires forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ilssont solidairement responsables. La composition d’une communauté de mandataires ne doit pas être modifiée une fois les offreset ce jusqu’à l’adjudication.

Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de mandataires; lacandidature d’une entreprise en tant que membre d’une communauté dans plus d’une communauté de mandataires n’est pasautorisée.

Toutefois, une entreprise peut faire partie d’une communauté de mandataires et participer à d’autres communautés demandataires en tant qu’entreprise sous-traitante.

Eignungskriterien:

Q1: Capacité suffisante pour exécuter le marché

Q2: Systèmes de management de la qualité suffisant

Geforderte Nachweise:

Preuve du CQ 1
P1 :
1 référence de projet d’infrastructure ferroviaire sans interruption de l’exploitation, présentant des tâches, une complexité et un niveau technique comparables pour chacun des domaines ci-après.

P1.1 Génie civil
P1.2 Structures porteuses
P1.3 Technique ferroviaire en général

- Un même projet peut être mentionné en référence pour plusieurs domaines. Le projet de référence doit couvrir au minimum les phases partielles SIA 32-52. Si un seul projet de référence ne peut apporter la preuve aux phases SIA requises, il est possible d’en indiquer un second à titre complémentaire. Ce second projet de référence doit également remplir les autres exigences (domaine, complexité, tâches, état de la technique, etc.). Les projets de référence doivent être achevés ou en grande partie réalisés (phase 52 clôturé).

Les preuves P 1.1 à P 1.2 doivent être fournies par le soumissionnaire (entreprise ou communauté de mandataires). La preuve P 1.3 peut provenir de sous-mandataires – le soumissionnaire doit systématiquement joindre une attestation des sous-mandataires certifiant qu’ils exécuteront les travaux en cas d’adjudication. En cas de plus de deux projets de référence par domaine de spécialité, seuls les deux premiers indiqués dans le formulaire d’offre F1 seront pris en compte.

Preuve du CQ 2
P 2:
copie du certificat du système de gestion de la qualité selon ISO 9001 ou description du système de gestion de la qualité propre àl’entreprise, non certifié; description du système (pour les communautés de mandataires, la preuve doit être apportée parl’entreprise pilote).

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

Conformément aux conditions générales cités dans les documents d’appel d’offres.

Nachverhandlungen:

Pas de visite des lieux prévue.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

Les conditions générales déterminantes, le code de conduite des CFF et les annexes complémentaires aux contrats peuvent être téléchargés, en allemand, français, italien ainsi qu’en anglais pour certains documents, en cliquant sur le lien suivant:
https://company.sbb.ch/fr/les-cff-comme-partenaire-commercial/fournisseurs/prescriptions-et-cg/cg.html
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction. Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les dispositions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponibles en allemand.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

SBB Bauprojekte
Vulkanplatz 11 / Postfach
8048 Zürich
E-Mail-Adresse:  
antonio.di_miele@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1288101 Wetzikon: installations de trafic marchandises Schöneich