Ausschreibung 1216395: 200064 Réseau IP EES F4 – étape de migration 3

Publiziert am: 2. September 2021

Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour

Avec sa directive 13040, l’OFROU aspire à standardiser l’infrastructure de communication pour les EES des routes nationales et à créer une base moderne garante d’avenir.
Le projet « Réseau IP EES F4 » est la mise en œuvre de cette stratégie au sein de la filiale OFROU F4 afin de renouveler l’infrastructure réseau et de l’adapter à l’architecture conformément à SA-CH.
Le présent appel d'offres concerne l’étape de migration 3 conformément au programme partiel supérieur « Réseau IP EES ». La rénovation des réseaux de communication de l’UT et la mise en œuvre de la nouvelle topologie du réseau doivent être conformes à la directive 13040.
Les prestations d’ingénieur à apporter concernent les phases OFROU d'élaboration du projet, d’appel d’offres et de réalisation (phases 31 à 53 selon le règlement SIA 108/112).

-------------------------------

Plus d'informations sous chiffre 4.6


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Territoire de la filiale 4 de Winterthour

Les prestations localisées (p.ex. relevé de l’état, direction des travaux) sont apportées sur place au niveau des unités territoriales VI et VII. Les discussions avec le pouvoir adjudicateur ont principalement lieu chez le pouvoir adjudicateur (filiale de l'OFROU de Winterthour) ou en visioconférence. Les prestations non localisées sont réalisées chez le contractant.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
2. September 2021 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

17. September 2021 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 29.09.2021. Les questions reçues après le 17.09.2021 ne seront pas traitées.

26. Oktober 2021 Abgabetermin 00:00

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

Pour les entreprises préimpliquées, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.

2. November 2021 Offertöffnung

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

Pour les entreprises préimpliquées, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% C1 : PERSONNES CLÉS
10% C1.1 Chef de projet
20% C1.2 Spécialiste Réseau/expert
10% C1.3 Directeur technique des travaux
30% C2 : ANALYSE DES TÂCHES ET PROPOSITION D'APPROCHE / CONCEPT DE GESTION DE LA QUALITÉ / ANALYSE DES RISQUES
15% C2.1 Analyse des tâches (analyse des risques incl.)
15% C2.2 Proposition d'approche et planning
30% C3 : PRIX

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Pas admis.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1 : Aptitude technique – expérience / références de l'entreprise
C2 : Aptitude économique / financière
C3 : Référence des personnes clés
C4 : Disponibilité des personnes clés
C5 : Part représentée par les sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CRITÈRE D’APTITUDE 1
APTITUDE TECHNIQUE
Pour le soumissionnaire : 1 projet de référence concernant des travaux terminés présentant une complexité comparable
et relevant de la même spécialité. (EES). Pour prouver toutes les phases mises au concours, il est possible de soumettre si besoin est 2 projets de référence. Seules les références du soumissionnaire peuvent être apportées (pas de références du groupe ou holding).

Est considéré comme comparable un projet de référence avec la mission d’auteur du projet EES de la phase projet d'intervention (31) à mise en service (53) pour un projet de construction concernant le remplacement sans interruption du service ou la réalisation de réseaux hétérogènes haute disponibilité pour la transmission vocale, vidéo et de données. Le projet doit être terminé.

CRITÈRE D’APTITUDE 2
APTITUDE ORGANISATIONNELLE
Pour le soumissionnaire : preuve que le chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat
Justificatifs que le soumissionnaire doit fournir sous 7 jours au maître d'ouvrage à sa demande après soumission de l’offre :
Extrait récent du registre du commerce
Extrait récent du registre des poursuites (daté de moins de trois mois)
Attestations d’assurance valables du soumissionnaire ou de la communauté de soumissionnaires concernant l’assurance en responsabilité civile de l’entreprise

CRITÈRE D’APTITUDE 3
RÉFÉRENCE DES PERSONNES CLÉS
C3.1 : Pour le chef de projet : 1 à au max. 2 projets de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité.

Est considéré comme comparable un projet de référence avec la mission de chef de projet Auteur du projet EES ou de chef de projet Auteur du projet EES suppléant de la phase projet d'intervention (31) à mise en service (53) pour un projet de construction concernant le remplacement sans interruption du service ou la réalisation de réseaux hétérogènes haute disponibilité pour la transmission vocale, vidéo et de données. Le projet doit être terminé.

C3.2 : Pour le spécialiste Réseau / experts : 1 à au max. 2 projets de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité.

Est considéré comme comparable un projet de référence avec la mission d’expert en réseau de la phase projet d'intervention (31) à mise en service (53) pour un projet de construction pour le remplacement sans interruption du service ou la réalisation de réseaux hétérogènes haute disponibilité pour la transmission vocale, de vidéos et de données. Le projet doit être terminé.

CRITÈRE D’APTITUDE 4
DISPONIBILITÉ DES PERSONNES CLÉS
Pour le chef de projet et le spécialiste Réseau/expert : preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise pendant ces deux prochaines années (énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets et des tâches internes à l’entreprise). Disponibilité minimale du chef de projet Auteur du projet 40 %, du spécialiste Réseau/expert 30 %.

CRITÈRE D’APTITUDE 5
PART REPRESENTÉE PAR LES SOUS-TRAITANTS
Au maximum 50 % de la prestation peut être réalisée par des sous-traitants.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu

Nachverhandlungen:

Les négociations demeurent réservées. Il n’y aura pas d’enchères inversées ou de négociations portant sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l’égalité des salaires entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand. En cas de divergences entre les versions, la version allemand fait foi.
4. Exclusion : les entreprises Bachofner & Partner AG, RMP Consulting AG et CSI Consulting AG sont exclues de la participation à la présente procédure

----------------------------------------

chiffre 2.6 (suite):

Un descriptif détaillé des tâches de l’auteur du projet figure dans le cahier des charges qui est joint au dossier d'appel d'offres.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthur
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.winterthur@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1216395 200064 Réseau IP EES F4 – étape de migration 3