Ausschreibung 1205983: Stäfa: mise en œuvre de la loi sur l’égalité pour les handicapés

Publiziert am: 7. Juli 2021

SBB Bauprojekte

Toutes les gares de Suisse ont été aménagées afin de répondre aux attentes des personnes handicapées, dans l’optique de leur mise en conformité avec la loi sur l’égalité pour les handicapés. Dans le cadre du programme Mise en œuvre de l’accès au chemin de fer 2023 (BZU23), la gare de Stäfa a également été examinée pour déterminer s’il était nécessaire d’intervenir en matière de sécurité, d’accessibilité et de capacité.

Comme la gare ne répond pas aux normes exigées, des mesures structurelles sont nécessaires à tous les points d’accès aux passages inférieurs. En raison des contraintes en termes d’espace et compte tenu du maintien de la substance en général, des travaux sont également à prévoir dans le domaine de la voie ferrée, de la ligne de contact et des quais. En outre, les travaux doivent être coordonnés avec le projet de la commune (nouvelle gare routière).


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Stäfa

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71000000: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
7. Juli 2021 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

30. Juli 2021 Frist für Fragen

Les questions concernant l’appel d’offres doivent être transmises par écrit via le forum du site www.simap.ch. Lesréponses aux questions seront mises à la disposition de tous les soumissionnaires (sans indiquer la provenance de chaquequestion) sur www.simap.ch à compter du 06.08.2021. Aucun renseignement ne pourra être donné oralement en personne ou autéléphone.

3. September 2021 Abgabetermin 00:00

Pour les soumissionnaires préimpliquées, cette date estindiquée au chiffre 4.5.

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pasdéterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulairesuisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, lessoumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (cornelia.metz@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise desoffres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement,respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR / BZU23 STAEFA»

8. September 2021 Offertöffnung

Pour les soumissionnaires préimpliquées, cette date estindiquée au chiffre 4.5.

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pasdéterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulairesuisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, lessoumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (cornelia.metz@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise desoffres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement,respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR / BZU23 STAEFA»

1. November 2021 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2028 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise.

Les membres d’une communauté de mandataires forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ilssont solidairement responsables. La composition d’une communauté de mandataires ne doit pas être modifiée une fois les offreset ce jusqu’à l’adjudication.

Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de mandataires; lacandidature d’une entreprise en tant que membre d’une communauté dans plus d’une communauté de mandataires n’est pasautorisée.

Toutefois, une entreprise peut faire partie d’une communauté de mandataires et participer à d’autres communautés demandataires en tant qu’entreprise sous-traitante.

Eignungskriterien:

Q1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques

Q2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission del’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)

Q3: Gestion suffisante de la qualité

Geforderte Nachweise:

Q1:
P1: 1 projet de référence en matière d’étude de projet (procédures d’autorisation comprises) et de réalisation en construction ferroviaire, sans interruption de l’exploitation, présentant une complexité et des tâches comparables dans chacun des domaines spécialisés ci-après.
P 1.1: Direction générale: pour des coûts d’investissement d’au moins 12 millions de francs, hors TVA
P 1.2: Direction en chef des travaux: pour des coûts d’investissement d’au moins 8 millions de francs, hors TVA
P 1.3: Génie civil, travaux de terrassement: pour des coûts d’au moins 5 millions de francs, hors TVA
P 1.4: Architecture et accès au chemin de fer: pour des coûts d’au moins 1 million de francs, hors TVA
P 1.5: Planification des phases de construction: pour des coûts d’investissement d’au moins 10 millions de francs, hors TVA.

- Un même projet peut être mentionné en référence pour plusieurs secteurs. Les projets de référence doivent couvrir au moins une des phases de l’étude de projet (phases partielles SIA 31, 32 ou 33), l’appel d’offres (phase partielle SIA 41) et la réalisation (phases partielles SIA 51 et 52). Concernant la preuve P 1.2 Direction en chef des travaux, le projet de référence doit couvrir les phases partielles SIA 52 et 53.
- Si un seul projet de référence ne suffit pas à cet effet, il est possible d’ajouter un 2e projet de référence au maximum par secteur. Ce second projet de référence doit également remplir les autres exigences (secteur, complexité, tâches à réaliser, coûts de construction, etc.).
- Les phases partielles servant de référence doivent être achevées ou en grande partie réalisées.
- Les projets de référence doivent avoir été traités par le soumissionnaire au cours des 10 dernières années (clôture du projet en 2011 ou ultérieurement).

Les preuves P 1.1 à P 1.3 doivent être fournies par le soumissionnaire (entreprise ou communautés de mandataires). Si la référence exigée pour les preuves de P 1.4 à P. 1.5 provient d’un sous-mandataire, le soumissionnaire doit joindre une attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les travaux en cas d’adjudication.

Le total des coûts d’investissement porte sur tous les secteurs d’un projet de référence. Les coûts de construction concernent uniquement le secteur inhérent au projet de référence. Le total des coûts d’investissement et celui des coûts de construction sont indiqués par projet de référence (hors TVA).

En cas de plus de deux projets de référence par secteur, seuls les deux premiers indiqués dans le formulaire d’offre F1 seront pris en compte. Ce principe s’applique même si plusieurs entreprises opèrent dans un seul secteur.

Q2:
P2: Déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.

Q3:
P3: Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, noncertifié. (Pour les communautés de mandataires, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote.)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun

Geschäftsbedingungen:

Conformément aux conditions générales cités dans les documents d’appel d’offres.

Nachverhandlungen:

Pas de visite des lieux prévue.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

Les conditions générales déterminantes, le code de conduite des CFF et les annexes complémentaires aux contrats peuvent êtretéléchargés, en allemand, français, italien ainsi qu’en anglais pour certains documents, en cliquant sur le lien suivant: https://company.sbb.ch/de/sbb-als-geschaeftspartner/supply-chain-management/fuer-lieferanten/agb.html. Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction. Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier lesdispositions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponibles en allemand.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

SBB Bauprojekte
Vulkanplatz 11 / Postfach
8048 Zürich
E-Mail-Adresse:  
philipp.frankenstein@sbb.ch