Ausschreibung 1147523: (b20037) Zollikofen, infrastructure et développement du site / CFC 292

Publiziert am: 13. August 2020

Office fédéral des constructions et de la logistique OFCL

D'ici à 2024, un centre administratif de la Confédération sera construit en plusieurs étapes sur le site «Meielen Nord». Le schéma directeur 2024 prévoit le regroupement des postes de travail dans des bâtiments appartenant à la Confédération et la construction de grands centres administratifs polyvalents à des endroits bien desservis par les transports publics. Dans ce contexte, un bâtiment administratif pour l'Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT) a déjà vu le jour, à Zollikofen, lors de la première étape du développement du site. Les deuxième, troisième et quatrième étapes sont en cours de construction.

Le campus de Zollikofen doit être relié directement à la gare au moyen de la passerelle existante.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

3052 Zollikofen

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71240000: Dienstleistungen von Architektur- und Ingenieurbüros sowie planungsbezogene Leistungen
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
  • 71200000: Dienstleistungen von Architekturbüros
Tags (Bau):
  • 291: Architekt
  • 292: Bauingenieur
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
13. August 2020 Publikationsdatum
13. August 2020 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d’offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un «forum aux questions» à votre disposition.

27. August 2020 Frist für Fragen

Pour toutes questions concernant l’établissement de l’offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l’intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch.
Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel.

24. September 2020 Abgabetermin 23:59

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2
a)
Pour remise à la réception de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception (07.30h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par fax ou email (selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur.

- Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il possède une preuve du fait qu'il a remis l’offre dans les délais.
- Les offres, accompagnées de toutes les preuves requises, ne sont évaluées que si elles sont complètes et signées et si elles ont été remises en temps utile.
- Les offres remises en retard ne seront pas prises en considération et seront renvoyées à leur expéditeur.

1. Oktober 2020 Offertöffnung

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2
a)
Pour remise à la réception de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception (07.30h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par fax ou email (selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur.

- Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il possède une preuve du fait qu'il a remis l’offre dans les délais.
- Les offres, accompagnées de toutes les preuves requises, ne sont évaluées que si elles sont complètes et signées et si elles ont été remises en temps utile.
- Les offres remises en retard ne seront pas prises en considération et seront renvoyées à leur expéditeur.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
30% CAd 1 Offre d'honoraire nette, TVA non comprise
25% CAd 2 Qualité de l'analyse du mandat
20% CAd 3 Qualification de la personne-clé (ingénieur civil)
25% CAd 4 Qualification du bureau d'architectes

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Sont admises. Si le prestataire participe à la procédure en tant que consortium, il doit désigner une société pour prendre la direction de celui-ci (représentation, coordination). Le prestataire doit dresser la liste de tous les participants avec les rôles (fonction/responsabilité) qui leur sont attribués.

Eignungskriterien:

Toutes les entreprises disposant de la capacité économique nécessaire et pouvant apporter les justificatifs requis selon le chiffre 3.8 sont invitées à déposer une offre en francs suisses (CHF).

Geforderte Nachweise:

Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être fournies dans leur intégralité et sans restriction, ni modification en même temps que l’offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.

Cdq 1: Capacité technique
– Référence de l'entreprise (ingénieur civil) relative à l'exécution, au cours des 10 dernières années environ, d'un projet comparable avec le marché à attribuer, en particulier du point de vue de l'expérience dans la conception et la réalisation d'infrastructures (conception, direction, organisation et exécution).
Les données doivent être indiquées sur le formulaire 3 de l'offre.

– L'entreprise dispose des ressources en personnel suffisantes pour réaliser le projet de construction dans les délais prévus.
La preuve doit être indiquée sur le formulaire 1 de l'offre.

– Déclaration signée par laquelle le soumissionnaire s'engage, en cas d'obtention du marché, à appliquer entièrement les instructions actuelles ci-jointes concernant les données CAO édictées par l'OFCL (voir lien au point 4.6 du document "Planerleistung Bestimmungen") et à remettre à l'OFCL, à la fin des travaux, les données et documents dans la qualité demandée.
La preuve doit être indiquée dans le formulaire 2 de l'offre.

Cdq 2 Capacité économique et financière:
Preuves à fournir par l'entreprise sur demande du maître de l'ouvrage après la remise de l'offre et avant l'adjudication du marché:

- Extrait du registre des poursuites actuel (original ou copie, ne datant pas de plus de trois mois au moment où l’adjudicateur le demande);
- Attestations d'assurance valables ou document dans lequel l'entreprise d'assurance prévue déclare son intention de conclure une assurance responsabilité civile professionnelle avec l'entreprise / l'association d'entreprises au cas où celle-ci se verrait adjuger le marché.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

Selon les conditions générales des contrats de mandataire de la KBOB, édition 2017 (voir annexe).

Nachverhandlungen:

Sont réservées. Le maître de l'ouvrage se réserve notamment le droit de demander des offres forfaitaires ou globales complémentaires lors de négociations ultérieures.

Grundsätzliche Anforderungen:

Voir l'art. 8 LMP. La déclaration correspondante du soumissionnaire doit être signée et remise avec l'offre.

Sonstige Angaben:

1. L'acquisition est subordonnée à la maturité du projet et à la disponibilité des crédits.

2. Visite des lieux: aucune visite des lieux n'est prévue.

3. Aucune indemnité ne sera versée pour l'établissement des offres.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Office fédéral des constructions et de la logistique OFCL
Fellerstrasse 21
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch