Ausschreibung 1121117: N01/54,55 UPlaNS SG West – St. SG Ost, surveillance métrologique

Publiziert am: 24. Februar 2020

Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour

Les travaux de surveillance réalisés jusqu’à présent (mesures géodésiques en trois dimensions, nivellement, mesures à l’inclinomètre, mesures d’ancres, extensomètres, tiltmètres, capteurs Rissfox, déformètres, PWD, piézomètres) et la documentation des résultats pour la période 2020-2030 doivent être poursuivis dans la zone allant de la « tranchée de Schiessplatz » au « portail du tunnel de Rosenberg » du tronçon autoroutier N01/54, 55 Saint-Gall Ouest – Saint-Gall Est ainsi que dans la zone allant du « portail du tunnel de Rosenberg » jusqu’aux environs du complexe Olma. De plus, la surveillance des nouveaux dispositifs de mesures à élaborer en 2020 entre les environs de Saint-Gall-Kreuzbleiche et la gare de marchandises de Saint-Gall (tunnel de Feldli et ZBG) doit être prise en compte. Les mesures doivent être effectuées sur la base des anciennes mesures de référence et des valeurs de mesure précédentes (poursuite ininterrompue).


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Saint-Gall

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
  • 71631400: Technische Überwachung an Ingenieurbauten
  • 71356100: Technische Überwachung
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
24. Februar 2020 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

10. März 2020 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 20.03.2020. Les questions reçues après le 10.03.2020 ne seront pas traitées.

14. April 2020 Abgabetermin 00:00

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD ou USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

21. April 2020 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD ou USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

1. Juli 2020 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2031 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% CA1 : Prix ; frais annexes inclus, après déduction du rabais
35% CA2 : Personnes clés (DIRECTION GÉNÉRALE / DIRECTION TECHNIQUE DU PROJET ET/OU DIRECTION MENSURATION, DIRECTION GÉNÉRALE, / DIRECTION TECHNIQUE DU PROJET ET/OU DIRECTION MESURES SPÉCIALES)
25% CA3 : ANALYSE DES TÂCHES ET PROPOSITION D'APPROCHE AVEC organigramme, con-cept de gestion de la qualité / analyse des risques

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.

Une entreprise ou une communauté de soumissionnaires ne peut soumettre qu’une offre. Chaque entreprise peut soumettre une offre seule ou dans le cadre d’une communauté de soumissionnaires. Il n’est pas possible de soumettre une offre en tant que membre d’une communauté de soumissionnaires par le biais de plusieurs communautés. L’entreprise peut cependant participer comme sous-traitant d’autres soumissionnaires.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Les négociations demeurent réservées. ll n’y aura pas d’enchères inversées ni de négociations sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Te1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers de ces dernières ne sont pas retournés.
3. Les entreprises Basler & Hofmann SA Ingénieurs Planificateurs et Conseillers, Terradata AG et Solexperts SA ont de par le passé effectué des mesures de surveillance sur le périmètre du projet. Elles sont donc considérées comme préimpliquées. Les travaux de mesure sont terminés. Les entreprises achèvent leurs mandats / missions avec la transmission des données au nouveau mandataire. Les données élaborées par ces entreprises sont intégralement mises à la disposition du nouveau mandataire et doivent être reprises par le nouveau mandataire. Le délai de soumission d'offres éventuelles par les entreprises préimpliquées ou les communautés de soumissionnaires dont font partie ces entreprises se termine le 31.03.2020. Pour tous les autres soumissionnaires, le délai est celui indiqué au chiffre 1.4. Sur la base de ces mesures, les entreprises sont autorisées dans la procédure comme soumissionnaires (art. 21a OMP).
4. Les documents prescrits doivent être utilisés pour les offres. Des modifications / compléments des documents de l’offre ne sont pas autorisés et provoquent une exclusion de l’offre.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.winterthur@astra.admin.ch