Ausschreibung 1107471: Rahmenvertrag ORM Region Ost: Generalplaner und Expertenleistungen

Publiziert am: 22. November 2019

SBB Einkauf Bauprojekte Region Ost

- inspection des appareils d’enclenchement conformément au calendrier
- procès-verbal de l’inspection;
- établissement d’un dossier avec photos;
- établissement de la planification des mesures;
- établissement du dossier d’évaluation avec plan des mesures;
- faisabilité/management du risque;
- relevé détaillé de l’état (technique et construction) concernant la protection-incendie et les chemins de fuite, à la base
de la planification des mesures;
- planification de la mise en oeuvre des mesures de construction dans la description des plans et des mesures;
- coordination des mesures avec la police du feu/l’assurance-bâtiment du canton;
- établissement du calendrier de réalisation;
- appel d’offres portant sur les différentes mesures;
- vérification des offres et adjudication avec la direction de projet CFF;
- surveillance des travaux (réalisation);
- procès-verbal et documentation;
- réception et remise après achèvement des travaux.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Region Ost

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71000000: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
22. November 2019 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

les documents d’appel d’offres sont téléchargeables gratuitement sur www.simap.ch.

12. Dezember 2019 Frist für Fragen

les questions concernant l’appel d’offres doivent être transmises par écrit via le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à la disposition de tous les soumissionnaires (sans indiquer la provenance de chaque question) sur www.simap.ch. Aucun renseignement ne pourra être donné oralement en personne ou au téléphone.

24. Januar 2020 Abgabetermin 00:00

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR – Rahmenvertrag ORM Region Ost»

29. Januar 2020 Offertöffnung

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR – Rahmenvertrag ORM Region Ost»

15. Juni 2020 Geplanter Projektstart
15. Juni 2025 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise.

Les membres d’une communauté de mandataires forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition d’une communauté de mandataires ne doit pas être modifiée une fois les offres et ce jusqu’à l’adjudication.

Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de mandataires; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’une communauté dans plus d’une communauté de mandataires n’est pas autorisée.

Toutefois, une entreprise peut faire partie d’une communauté de mandataires et participer à d’autres communautés de mandataires en tant qu’entreprise sous-traitante.

Eignungskriterien:

Q1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques

Q2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)

Geforderte Nachweise:

Q1, J1:
1 référence de projet présentant une complexité et des tâches, réalisés au cours des dix dernières années comparables pour chacun des secteurs suivants:

- planification électrique,
- planification de la protection-incendie et concepts ad hoc,
- planification CVC,
- architecture/construction.

Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre du même projet. Les projets de référence doivent être achevés
ou en grande partie réalisés. Si la référence exigée provient d’un sous-traitant, le soumissionnaire doit joindre une
attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les travaux en cas d’adjudication.

Q2, J2: Déclaration du chiffre d’affaires réalisé par l’unité ou les unités d’entreprise déterminante(s) au cours des trois
dernières années.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun

Geschäftsbedingungen:

Conformément aux conditions générales cités dans les documents d’appel d’offres.

Nachverhandlungen:

CFF SA se réserve expressément le droit de négocier.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Visite des lieux: Pas de visite des lieux prévue.

Les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 2.4 des conditions de l’appel d’offres.
Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue allemande.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée par écrit dans un délai de 20 jours à compter de l’ouverture, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. L’opposition, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire. Y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

SBB Einkauf Bauprojekte Region Ost
Vulkanplatz 11, Postfach
8048 Zürich
E-Mail-Adresse:  
einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch