Ausschreibung 1083327: Analyse d’échantillons d’eau potable
Publiziert am: 24. Juni 2019
armasuisse
La BLA est tenue de procéder chaque année à des analyses d’eau potable et d’eau des circuits de chauffage au sein de son portefeuille d’installations. Lorsque des conduites d’eau ne sont pas utilisées sur une longue période, l’eau potable, l'eau chaude sanitaire ou l’eau de chauffage circulant dans ces conduites risque d’être contaminée par des agents pathogènes sous l’effet du réchauffement. Pour réduire ces risques au minimum, les propriétaires de bâtiments publics, et donc la BLA, sont tenus de procéder à des échantillonnages en vue d’analyses bactériologiques, chimiques ainsi que des légionelles.
Auftraggeber: | Bund (Zentrale Bundesverwaltung) |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: |
tout Suisse |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
24. Juni 2019 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | La documentation peut être téléchargée exclusivement à partir la plate-forme électronique www.simap.ch, rubrique « marchés publics, Confédération ». A cet effet, vous devez tout d'abord vous enregistrer dans le projet en question et vous pourrez ensuite accéder à la documentation au moyen du Login et du mot de passe que vous recevrez par courrier électronique. Un forum est à disposition pour les questions. |
30. Juli 2019 | Frist für Fragen | Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de l’offre, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres. Le soumissionnaire est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions. |
9. August 2019 | Abgabetermin 00:00 | Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2 |
12. August 2019 | Offertöffnung | Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2 |
1. Januar 2020 | Geplanter Projektstart | |
31. Dezember 2027 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|---|
Zulassungsbedingungen
pas admises
Toute entreprise économiquement performante et en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après (chiffre 3.8) et de produire les justificatifs correspondants est invitée à soumettre une offre en CHF.
Les preuves et justificatifs de l'aptitude énumérés ci-après doivent être fournis intégralement avec l'offre, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur l'offre.
E1 Extrait du registre des poursuites et du registre du commerce ou acte officiel équivalent délivré par une autorité étrangère qui atteste que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou liées à des cotisations sociales non payées (pas plus ancien que trois mois, la date de dépôt de l’offre étant déterminante).
E2 Déclaration du soumissionnaire
E3 a)Respect des principes régissant la procédure
Le soumissionnaire atteste que lui-même ainsi que les tiers qu’il sollicite (sous-traitants et fournisseurs) respectent les conditions régissant la procédure conformément au document « Déclaration du soumissionnaire » (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b)Preuve supplémentaire du respect de l’égalité salariale entre femmes et hommes
Les soumissionnaires et leurs sous-traitants de premier rang qui comptent chacun plus de 50 collaborateurs/trices doivent démontrer, au-delà du document « Déclaration du soumissionnaire », comment ils ont examiné leur pratique salariale.
E4 Le soumissionnaire atteste qu’il endosse la responsabilité globale du présent projet, c.-à-d. en particulier que le soumissionnaire est le seul partenaire contractuel de l’organe d’adjudication. Les éventuelles personnes impliquées doivent être indiquées à l’annexe 1.1 avec les rôles et fonctions qui leur sont attribués.
E5 Le soumissionnaire accepte de se soumettre à la procédure de sauvegarde du secret qui comprend plusieurs mesures de sécurité (voir l’ordonnance concernant la sauvegarde du secret, RS 510.413).
Les prescriptions de la Confédération relatives à la protection des informations (en particulier l’ordonnance concernant la protection des informations, RS 510.411) doivent être appliquées.
Valable pour les entreprises et les personnes.
E6 Attestation d’une seule adresse de contact (single point of contact SPOC) pendant la procédure d’appel d’offres.
E7 Attestation d’une seule adresse de contact (single point of contact, SPOC) en Suisse pour tous les processus commerciaux tels que les commandes, le trafic de paiements, la gestion de la qualité, etc. en cas d'adjudication.
E8 Le soumissionnaire atteste qu’il accepte sans réserve le modèle de contrat.
E9 Le soumissionnaire atteste accepter les CG relatives à l’achat de services.
E10 Le soumissionnaire dispose des capacités, aptitudes et ressources en personnel suffisantes pour fournir la prestation conformément au descriptif des prestations. Pour ce faire, il met à disposition un collaborateur responsable de projet /h/f) ainsi qu’un suppléant (h/f).
E11 Le soumissionnaire atteste qu’il travaille depuis au moins 5 ans (2014) dans le domaine des analyses de laboratoire. Il valide cette expérience au moyen de références relatives à deux projets différents. Les références doivent être comparables au mandat faisant l’objet du présent l’appel d’offres en termes de complexité et d’ampleur, notamment en ce qui concerne la prestation « Analyse d’échantillons d’eau dans le domaine de l’environnement ».
Les projets de référence ont été intégralement menés au cours des cinq dernières années (en 2014 ou ultérieurement).
Zusätzliche Informationen
aucune
Néant. Le soumissionnaire est tenu de présenter sa meilleure offre.
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
Guisanplatz 1
CH 3003 Bern
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...