Ausschreibung 1063843: PLANIFICATEUR GÉNÉRAL YVERDON

Publiziert am: 20. März 2019

Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Voyageurs

Pour le dimensionnement du projet, la direction d’OP a décidé d’entretenir les nouvelles rames FV-Dosto et la flotte internationale (rames Giruno et ETR 610) à Yverdon.

Afin de garantir la disponibilité de la flotte, le projet Traitement de Surfaces prévoit la réalisation d’un nouveau bâtiment D5, une nouvelle cabine de peinture et de séchage en voie 24 et l’assainissement des infrastructures de traitement de surfaces dans le bâtiment D3. L’étendue des prestations comprend toutes les prestations de planification et de coordination, qui s’avèrent nécessaires au développement, à la réalisation et à la mise en service du projet (y c. es-paces extérieurs).


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Atelier industriel à Yverdon.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71240000: Dienstleistungen von Architektur- und Ingenieurbüros sowie planungsbezogene Leistungen
  • 71000000: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
20. März 2019 Publikationsdatum
20. März 2019 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

DEMANDE DES DOCUMENTS DE SOUMISSION
Les soumissionnaires doivent obligatoire se enregistrer en plus dans www.simap.ch pour pouvoir télécharger les documents.

Langues du dossier d´appel d´offres:
Les documents d’appels d’offres sont disponibles en français. Les éventuelles traductions n'ont aucune valeur juridique.

FORME DES DOCUMENTS DE SOUMISSION ET VERSION FAISANT FOI :
La documentation d’appel d’offres est disponible sous forme électronique dans la version en ligne SIMAP (www.simap.ch).

CONDITIONS FORMELLES POUR LE DÉPÔT DE L’OFFRE ET VERSION FAISANT FOI:
Les offres complètes avec leurs annexes doivent être déposées en 2 exemplaires (Version papier et sur un support de
données) avec la mention : PLANIFICATEUR GÉNÉRAL YVERDON" et “NE PAS OUVRIR“. En cas de divergences entre la version papier et la version électronique, la version papier (hard copy) fait foi.

PRESENTATION DE L’OFFRE:
Les CFF se réservent le droit, en vue de plausibiliser l’évaluation et la notation, d’inviter les soumissionnaires à présenter leur
offre.

PRISE EN COMPTE DES FRAIS SUPPLEMENTAIRES ET DES ECONOMIES:
Si une offre devait conduire, dans le cadre de l’exécution des prestations contractuelles, à des modifications des frais à la charge de tiers et des CFF (Exécution du projet, personnel, sécurité, livraisons, frais de projet, direction des travaux, etc.), ces frais supplémentaires et ces économies seront ajoutés ou déduits du prix offert en vue de la comparaison des offres.

22. Mai 2019 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
15. April 2019 Frist für Fragen

QUESTIONS DES SOUMISSIONNAIRES:
Les questions relatives au présent appel d’offres, avec la mention "PLANIFICATEUR GÉNÉRAL YVERDON" peuvent être adressées par e-mail en langue française à l’adresse indiquée au chiffre 1.1. jusqu’au 15 avril 2019.

Il ne sera pas répondu aux questions tardives, pour garantir l’égalité de traitement des soumissionnaires. Les réponses, précisions et compléments, générés par les questions posées, seront donnés simultanément, par courrier postal ou courriel à tous les soumissionnaires, l’anonymat de l’auteur de la question étant préservé.

22. Mai 2019 Abgabetermin 16:00

Entrée aux CFF pour une remise directe contre octroi d’un accusé de réception. Dans les autres cas, le timbre postal ou le récépissé (code-barres) d’un office postal suisse fait foi, de même que pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Un affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal.

Adresse pour l’envoi de l’offre, voir chiffre 1.2.

Lors de la remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus de faxer sans tarder l’accusé de réception reçu sur place à CFF SA à l’adresse mentionnée sous chiffre 1.1. au plus tard dans le délai de remise des offres.

Autres détails, voir documents de soumission.

Des offres tardives ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées fermées à leur expéditeur.

INFORMATIONS POUR LES ENTREPRISES PRÉ-IMPLIQUES:
Le délai de présentation des offres s’applique, comme indiqué au ch. 4.5, aux entreprises pré-impliquées, et ce même si elles faisaient uniquement partie d’un consortium pendant la phase de préparation du marché.

27. Mai 2019 Offertöffnung

Entrée aux CFF pour une remise directe contre octroi d’un accusé de réception. Dans les autres cas, le timbre postal ou le récépissé (code-barres) d’un office postal suisse fait foi, de même que pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Un affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal.

Adresse pour l’envoi de l’offre, voir chiffre 1.2.

Lors de la remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus de faxer sans tarder l’accusé de réception reçu sur place à CFF SA à l’adresse mentionnée sous chiffre 1.1. au plus tard dans le délai de remise des offres.

Autres détails, voir documents de soumission.

Des offres tardives ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées fermées à leur expéditeur.

INFORMATIONS POUR LES ENTREPRISES PRÉ-IMPLIQUES:
Le délai de présentation des offres s’applique, comme indiqué au ch. 4.5, aux entreprises pré-impliquées, et ce même si elles faisaient uniquement partie d’un consortium pendant la phase de préparation du marché.

1. August 2019 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2024 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Sont admises.

Eignungskriterien:

1) Capacité technique
1.1: Planificateur général

2) Capacité organisationnelle
2.1: Rapport adéquat (max. 30%) entre les besoins en personnel pour le marché et les effectifs du soumissionnaire.
2.2: Système de gestion de la qualité en fonction de l’entreprise.

3) Capacité financière
3.1 Rapport adéquat (max. 30%) entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel moyen

Exigence minimale pour la prestation à fournir
EM 1 Qualification de la personne-clé 1 (pilote du planificateur général) *
EM 2 Qualification de la personne-clé 2 (ingénieur civil) *
EM 3 Qualification de la personne-clé 3 (architecte) *
EM 4 Qualification de la personne-clé 4 (ingénieur CVCS) **
EM 5 Qualification de la personne-clé 5 (ingénieur E)
EM 6 Calendrier

* Remarque :
Les rôles du pilote (personne-clé 1) et de l’ingénieur civil (personne-clé 2) ou du pilote (personne-clé 1) et de l’architecte (personne-clé 3), peuvent être assumés par la même personne ou par deux personnes différentes, CFF SA laisse le choix au soumissionnaire.

Dans le cas où la même personne assume les deux rôles, les exigences minimales 1 et 2 (EM 1 et EM 2) doivent être respectées, c’est-à-dire que pour cette personne 2 références sont nécessaires : 1 référence comme pilote (selon les exigences mentionnées dans l’EM 1) et 1 référence comme ingénieur civil (selon les exigences mentionnées dans l’EM 2).

** Remarque :
Les rôles d’ingénieur CV et d’ingénieur E doivent être obligatoirement assumés par 2 personnes différentes.

Geforderte Nachweise:

1.1 référence du soumissionnaire (consortium) portant sur la réalisation d’objets similaires au cours des dix dernières années en tant que pilote du planificateur général.

En cas de consortium, la référence doit être du pilote du consortium.

Le projet de référence doit être terminé ou en phase de réalisation avancée (gros-œuvre terminé).

Le projet de référence est reconnu comparable, s’il remplit les conditions minimales suivantes :
•montant du marché au moins CHF 10 millions (montant des travaux)
•complexité comparable (prestations et durée)

2.1 Total des effectifs du soumissionnaire (consortium) sans les sous-traitants dans les secteurs concernés et besoins en personnel pour le marché (ressources en personnel suffisantes pour faire face au volume de travail des différentes phases dans les délais impartis)

2.2 Description détaillée du système mis en place par le soumissionnaire pour la gestion de la qualité. Une certification ISO ou équivalente n’est pas indispensable.

En cas de consortium, la description détaillée est à fournir par l’entreprise pilote.

3.1 Chiffre d’affaires du soumissionnaire (consortium) au cours des trois derniers exercices comptables.

Exigence minimale pour la prestation à fournir

EM 1 projet de référence présentant des fonctions et tâches similaires, réalisé au cours de dix dernières années pour le pilote du planificateur général.

Le projet de référence doit être terminé ou en phase de réalisation avancée (gros-œuvre terminé).

Le projet de référence est reconnu comparable, s’il remplit les conditions minimales suivantes :
•projet industriel
•montant du marché au moins CHF 10 millions (montant des travaux)
•complexité comparable (prestations et durée)

Le CV de la personne-clé 1 doit être annexé à l‘offre.

EM 2 1 projet référence présentant des fonctions et tâches similaires, réalisé au cours de dix dernières années pour l’ingénieur civil.

Le projet de référence doit être terminé ou en phase de réalisation avancée (gros-œuvre terminé).

Le projet de référence est reconnu comparable, s’il remplit les conditions minimales suivantes :
•projet industriel
•montant du marché au moins CHF 10 millions (montant des travaux)
•complexité comparable (prestations et durée)

Le CV de la personne-clé 2 doit être annexé à l‘offre.

EM 3 1 projet de référence présentant des fonctions et tâches similaire, réalisé au cours de dix dernières années pour l’architecte.

Les projets de référence doivent être terminés ou en phase de réalisation avancés (gros-œuvre terminé).

Les projets de référence sont reconnus comparables s’ils remplissent les conditions minimales suivantes :
•contrainte de conservation du patrimoine
•montant du marché au moins CHF 5 millions (montant des travaux)
•complexité comparable (prestations et durée)

Le CV de la personne-clé 3 doit être annexé à l’offre.

EM4 1 projet référence présentant des fonctions et tâches similaires, réalisé au cours de dix dernières années pour les personnes-clé suivantes :
•ingénieur CVCS

Le projet de référence doit être terminé et mis en service.

Le projet de référence est reconnu comparable, s’il remplit les conditions minimales suivantes :
•montant du marché au moins CHF 5 millions (montant des travaux)
•complexité comparable (prestations, type de travaux, type d’organisation et durée)

Le CV de la personne-clé 4 doit être annexé à l‘offre.

EM 5 1 projet référence présentant des fonctions et tâches similaires, réalisé au cours de dix dernières années pour les personnes-clé suivantes :
•ingénieur E

Le projet de référence doit être terminé et mis en service.

Le projet de référence est reconnu comparable, s’il remplit les conditions minimales suivantes :
•montant du marché au moins CHF 5 millions (montant des travaux)
•complexité comparable (prestations, type de travaux, type d’organisation et durée)

Le CV de la personne-clé 5 doit être annexé à l‘offre.

EM 6 Évaluation critique du calendrier de l’adjudicateur. Analyse critique des processus et des propositions de solutions pour maîtriser les risques.

(max 1 page A4)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

Conditions générales relatives aux prestations de planification (CG-PPL) des CFF SA.

Nachverhandlungen:

Sont réservées, la langue de négociation est français.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

VISITE (RÉUNION D’INFORMATION):
Une visite/réunion d’information aura lieu vendredi, le 12 avril 2019 à 14h00 aux ateliers Industriels (bâtiment administratif), Quai des Ateliers 1 à 1400 Yverdon-les-Bains.

Le but de la visite est de prendre connaissance des lieux. La visite est accompagnée mais aucune information ne sera transmise lors de cette visite. Les soumissionnaires intéressés doivent s’inscrire au plus tard le 09 avril 2019 à 13h30 par mail à l’adresse: philippe.bachmann2@sbb.ch.

La visite n’est pas obligatoire et se déroulera en français. Deux participants maximum par soumissionnaire peuvent y participer. Aucune question ne peut être posée lors de la réunion. Les questions sont à envoyées par e-mail (voir chiffre 1.3). Les réponses seront consignées et communiquées par écrit à tous les soumissionnaires potentiels au plus tard le 19 avril 2019.

ANNONCE REMISE D’OFFRE
Les soumissionnaires sont priés d’annoncer au plus tard deux semaines avant la date mentionnée au chiffre 1.4, une éventuelle remise d’offre à la personne de contact citée au chiffre 1.1.

RESERVES GENERALES:
Sont réservées la maturité du projet, la mise à disposition du crédit correspondant, l’approbation des organes compétents des CFF (conseil d’administration) et l’entrée en force des décisions d’adjudication des CFF.

DEMANDES DE MODIFICATION DU PROJET DE CONTRAT:
Les CFF se réservent le droit de rejeter les demandes de modification du projet de contrat. En cas de rejet, se référer au projet de contrat concernant ces points, cf. partie 3 des documents de soumission commerciaux pour l’offre.

PRÉ-IMPLICATION
Etudes préliminaires:
Les mandataires suivants ont participé à l’élaboration de l’étude préliminaire du projet « Développement des Ateliers Industriels d’Yverdon-les-Bains ». Leurs mandats respectifs sont clos. Les documents du projet élaborés par ces entreprises sont joints dans leur intégralité en annexe au descriptif du projet et des prestations.
•Architecte : Dolci Architectes, Yverdon-les-Bains
•Ingénieur civil : sd Ingénierie Lausanne SA, Bienne
•Ingénieur CVS : tp SA, Neuchâtel
•Ingénieur E : Bering AG, Berne
Ces bureaux sont admis à présenter une offre ou à s’intégrer dans une communauté de soumissionnaires (consortium) dans le cadre de la présente procédure d’acquisition. Cas échéant, ils disposent d’un délai réduit pour présenter leur offre selon ch. 4 du présent document (étapes de la procédure adjudication).

Planification bâtiment D5 et future extension:
Les mandataires suivants ont participé à la planification et à la réalisation du bâtiment D5 - étape 1 (bâtiment pour cabine de sablage) et à la planification partielle de l’étape 2 consistant à intégrer dans le concept de l’étape 1 la future extension comprenant des locaux supplémentaires de traitement de surface. Leurs mandats respectifs sont aujourd’hui clos.
•Ingénieur civil : Perret-Gentil + Rey & Associés SA, Yverdon-les-Bains
•Architecte : Bureau d’architecture Philippe Gilliéron, Yverdon-les-Bains
•Ingénieur CVS : BESM SA, Granges-près-Marnand
•Ingénieur E : L. Richard Ingénieurs conseils SA, Orbe
Ces bureaux sont admis à présenter une offre ou à s’intégrer dans une communauté de soumissionnaires (consortium) dans le cadre de la présente procédure d’acquisition. Cas échéant, ils disposent d’un délai réduit pour présenter leur offre selon ch. 4 du présent document (étapes de la procédure adjudication).

Le délai de remise d’une éventuelle offre des entreprises pré-impliquées se termine le 15 mai 2019 à 16h00. Pour tous les autres soumissionnaires, le délai applicable pour la présentation des offres est celui indiqué au chiffre 1.4. Sur la base de ces mesures, les sociétés précitées sont admises à participer à la procédure en qualité de soumissionnaires (art. 21a OMP).

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Voyageurs
Wylerstrasse 123/125
3000 Berne 65
Telefon: +41 79 402 29 04
E-Mail-Adresse:  
roland.schuler@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1063843 PLANIFICATEUR GÉNÉRAL YVERDON