Ausschreibung 1059025: Études et projets pour le maintien de la substance

Publiziert am: 8. März 2019

SBB Bauprojekte

Il s’agit essentiellement d’études et de projets menés dans la région Est pour le maintien de la substance d’aqueducs, de petits ponts, de passages souterrains, de murs de soutènement, etc. La priorité est clairement donnée à la phase 21 (étude préliminaire) au cours de laquelle tout un éventail de variantes est examiné en vue de définir une mesure, puis de fixer les coûts et les annuités pour les projets en résultant. La réalisation desdits projets est également envisageable.
En outre, dans le cadre de travaux de renouvellement de la voie, il est possible qu’il faille modifier les objets relevant de genres d’installation analogues. Cela concerne essentiellement les phases 31-53 (de l’avant-projet à la mise en service).


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Région Est

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71000000: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (8000 h)

  • Lot 2:

    Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (8000 h)

  • Lot 3:

    Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (8000 h)

  • Lot 4:

    Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (4'000 h)

  • Lot 5:

    Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (4'000 h)

  • Lot 6:

    Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (4'000 h)


Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
8. März 2019 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

le dossier d’appel d’offres est téléchargeable gratuitement sur www.simap.ch.

25. März 2019 Frist für Fragen

Les questions concernant l’appel d’offres doivent être transmises par écrit via le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à la disposition de tous les soumissionnaires (sans mention d’origine) sur www.simap.ch. Aucun renseignement ne sera transmis par téléphone ou de vive voix.

17. April 2019 Abgabetermin 00:00

le timbre postal (l’affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal) ou le récépissé avec code-barres d’un office de poste suisse fait foi, de même que, pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. En cas de remise de l’offre à un représentant diplomatique ou consulaire de la Suisse à l’étranger, le soumissionnaire est tenu d’envoyer par e-mail à CFF SA, à l’adresse einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch, l’accusé de réception de la représentation correspondante et ce, au plus
tard dans le délai imparti pour la remise des offres. Les offres ne peuvent être remises en mains propres et ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, il convient d’inscrire l’une des mentions suivantes, selon le groupe:
«NE PAS OUVRIR/«Contrat-cadre Mandataires Génie civil, groupe A»
«NE PAS OUVRIR/«Contrat-cadre Mandataires Génie civil, groupe B»

22. April 2019 Offertöffnung

le timbre postal (l’affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal) ou le récépissé avec code-barres d’un office de poste suisse fait foi, de même que, pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. En cas de remise de l’offre à un représentant diplomatique ou consulaire de la Suisse à l’étranger, le soumissionnaire est tenu d’envoyer par e-mail à CFF SA, à l’adresse einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch, l’accusé de réception de la représentation correspondante et ce, au plus
tard dans le délai imparti pour la remise des offres. Les offres ne peuvent être remises en mains propres et ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, il convient d’inscrire l’une des mentions suivantes, selon le groupe:
«NE PAS OUVRIR/«Contrat-cadre Mandataires Génie civil, groupe A»
«NE PAS OUVRIR/«Contrat-cadre Mandataires Génie civil, groupe B»

22. Juli 2019 Geplanter Projektstart
22. Juli 2024 Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (8000 h)
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 22.07.2019 bis 22.07.2024

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



2: Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (8000 h)
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 22.07.2019 bis 22.07.2024

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



3: Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (8000 h)
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 22.07.2019 bis 22.07.2024

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



4: Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (4'000 h)
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 22.07.2019 bis 22.07.2024

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



5: Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (4'000 h)
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 22.07.2019 bis 22.07.2024

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



6: Études et projets pour le maintien de la substance, phases partielles SIA 21-53 (4'000 h)
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 22.07.2019 bis 22.07.2024

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise.

En principe, les membres d’un consortium constituent une société simple dont la responsabilité doit être transférée à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition d’un consortium ne peut être modifiée sans motif valable entre la date de soumission de l’offre et l’adjudication du marché.
Chaque soumissionnaire peut présenter une offre seul ou dans le cadre d’un consortium avec d’autres sociétés. Il n’est pas permis de soumissionner au sein de plusieurs consortiums.

Une entreprise peut participer à la fois en qualité de membre d’un groupe de mandataires et de sous-mandataire d’un groupe de mandataires.

Eignungskriterien:

CQ1: Capacité suffisante pour remplir le contrat
CQ2: Rapport aproprié (max. 30%) entre la valeur annuelle du marché et le chiffre d’affaires annuel de l’unité d’entreprise déterminante (branche de construction déterminante par rapport au projet considéré)
CQ3: management de la qualité suffisant
CQ 4: ressources en personnel suffisantes du soumissionnaire pour la réalisation des études et des projets dans les délais conformément aux exigences de qualité.

Geforderte Nachweise:

CQ 1:
Preuve 1: une référence de projet réalisé au cours des 10 dernières années, présentant une complexité et des tâches comparables dans le cadre d’études et de projets pour le maintien de la substance dans le secteur suivant:
Preuve 1.1: génie civil (ingénierie des structures)

Pour le CQ2:
Déclaration du chiffre d’affaires réalisé par l’unité ou les unités d’entreprise candidate(s) au cours des trois dernières années

Pour le CQ3:
Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise et non certifié (en cas de consortium, seul le membre organisateur doit fournir cette preuve).

Pour le CQ 4:
Preuve 4:preuve d’effectifs suffisants dans les domaines déterminants à l’aide d’une présentation succincte du soumissionnaire.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

Conformément aux conditions générales citées dans le dossier d’appel d’offres.

Nachverhandlungen:

CFF SA se réserve expressément le droit de négocier.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Visite:
aucune visite n’aura lieu.

Les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 2.4 des
conditions de l’appel d’offres.
Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue allemande.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée par écrit dans un délai de 20 jours à compter de l’ouverture, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. L’opposition, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire. Y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

SBB Bauprojekte
Vulkanplatz 11, Postfach
8048 Zürich
E-Mail-Adresse:  
einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1059025 Études et projets pour le maintien de la substance