Ausschreibung 1038039: AS25, Minusio: Stazione d’incrocio e nuova fermata TILO

Publiziert am: 18. September 2018

Ferrovie federali svizzere FFS

Le mandat en objet se rapporte au redoublement de la voie ferrée et à l’arrêt Minusio
Projet de croisement:
-Pose de deux appareils de voie, un au km 170,7 environ (EW VI – 900 B-B-1:19-Be,L,T) et un au km 170,2 environ (EW VI - 500B-B-1:14-Be,L,T)
-Pose de deux voies ferrées entre le km 170,9 et le km 170,1.
-Démolition de la voie ferrée existante du kilomètre 170,900 au km 170,100.

Projet d’arrêt:
-Réalisation de deux nouveaux quais P55 compatibles avec le stationnement de la rame automotrice articulée à plancher surbaissé (6+6), reliés par le passage souterrain Remorino qui existe déjà.
-Pose de signaux compatibles avec la réalisation des quais.
-Réalisation d’un éventuel Bike+Rail si possible


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Minusio

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
18. September 2018 Publikationsdatum
18. September 2018 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

9. Oktober 2018 Frist für Fragen

Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch jusqu'à le 9.10.2018.
Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine) sur www.simap.ch le 16.10.2018.

8. November 2018 Abgabetermin 00:00

Délais spécifiques et exigences formelles: Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (elisa.bartesaghi@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
NON APRIRE / AS25, Minusio: Stazione d’incrocio e nuova fermata TILO

12. November 2018 Offertöffnung

Délais spécifiques et exigences formelles: Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (elisa.bartesaghi@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
NON APRIRE / AS25, Minusio: Stazione d’incrocio e nuova fermata TILO

7. Februar 2019 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2023 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admis.
Les membres d’une communauté de mandataires forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition d’une communauté de mandataires ne doit pas être modifiée une fois les offres et ce jusqu’à l’adjudication.

Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de mandataires; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’une communauté dans plus d’une communauté de mandataires n’est pas autorisée.

Une entreprise peut soit faire partie d’une communauté de mandataires soit participer en tant qu’entreprise sous-traitante.

Eignungskriterien:

CI1: qualifications suffisantes pour l'exécution du contrat
CI2:gestion de qualité suffisante

Geforderte Nachweise:

Con CI1:
P1: 1 référence portant sur des projets de dimensions, de complexité et de cahier des charges analogues, pour chacun des secteurs suivants:
Génie civil (routes et infrastructures)
Structures portantes (ponts)
Plusieurs secteurs peuvent être attestés au moyen d’un même projet. Les projets de référence doivent être achevés ou en grande partie réalisés.

Con CI2:
P2: Copie du certificat du système de qualité (ISO ou équivalent) ou bien, en cas de système non certifié, documentation descriptive et fonctionnelle du système. Dans le cas de consortiums, le justificatif doit être présenté par l’entreprise principale.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun

Nachverhandlungen:

Riservate

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

A) Récusation:
Le cabinet d’ingénierie Sciarini SA - Gambarogno a mis au point l’avant-projet et a conclu l’ordre sur la base de ce mandat. La documentation de projet élaborée par l’entreprise est entièrement jointe au présent récapitulatif de l’appel d’offres. Le délai de soumission d’une offre éventuelle par l’entreprise préimpliquée échoit le 29 octobre 2018. Pour tous les autres soumissionnaires, la date limite est celle indiquée au point 1.4. du formulaire SIMAP. Compte tenu de ces mesures, le cabinet d’ingénierie Sciarini SA est admis à la procédure comme soumissionnaire (art. 21a OMP).

Offizielles Publikationsorgan:

Simap

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Ferrovie federali svizzere FFS
Via Pedemonte 7
6500 Bellinzona
Telefon: +41 79 584 68 41
E-Mail-Adresse:  
ulrich.zimmermann@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1038039 AS25, Minusio: Stazione d’incrocio e nuova fermata TILO