Ausschreibung 1033285: CMI Biasca, GU-Plus
Publiziert am: 21. August 2018
Ferrovie federali svizzera SA (FFS)
Stato attuale e scopo progetto
Il centro di manutenzione e intervento (CMI) di Biasca, situato a sud della stazione FFS, costituisce il fulcro operativo per la manutenzione e l’intervento nella Galleria di Base del San Gottardo. Il CMI è ubicato ai piedi di una parete rocciosa interessata da distacchi di roccia. L’analisi dei rischi ha evidenziato la necessità di messa in opera di misure a lungo termine per la protezione del CMI dalle schegge proiettate dovute alla caduta sassi.
Obiettivo del progetto è proteggere le aree esterne del CMI dalla caduta delle schegge, in modo di garantire l'utilizzo dei piazzali in sicurezza.
La descrizione del «Genere intervento» è contenuta nella cifra 4.5 “Altre indicazioni”.
Dati generali:
Lunghezza ca. 500 m / Larghezza variabile da 28 m a 68 m / superficie totale ca. 23'500 mq / 120 pilastri / altezza pali ca. 13 m / diametro pali da 0.5 m a 0.7 m)
Auftraggeber: | Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | it |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: | |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
21. August 2018 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | L’imprenditore è chiamato a verificare la completezza dei documenti d’appalto e richiedere tempestivamente i documenti mancanti all’offerente. Se a tale riguardo non sono avanzate riserve, la documentazione si considera come interamente consegnata. |
7. September 2018 | Frist für Fragen | Le domande relative alla procedura di appalto devono essere presentate per iscritto sul forum www.simap.ch. Le risposte (senza precisare l'autore delle domande) saranno notificate per iscritto a tutti gli offerenti su www.simap.ch. Non vengono date informazioni orali o telefoniche. |
8. Oktober 2018 | Abgabetermin 00:00 | È determinante il timbro postale o il giustificativo del codice a barre di un ufficio postale svizzero (I timbri aziendali non valgono quali timbri postali) rispettivamente, nel caso di offerenti esteri, la ricevuta di una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera. Per la validità dell'offerta consegnata a una rappresentanza consolare o diplomatica svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare l'avviso di ricevimento via e-mail (kurt.fehr@sbb.ch) alla FFS SA al massimo entro il termine di consegna previsto per l’offerta. Le offerte non possono essere consegnate di persona, rispettivamente non vengono prese in consegna sul posto. Sulla busta da notare: |
11. Oktober 2018 | Offertöffnung | È determinante il timbro postale o il giustificativo del codice a barre di un ufficio postale svizzero (I timbri aziendali non valgono quali timbri postali) rispettivamente, nel caso di offerenti esteri, la ricevuta di una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera. Per la validità dell'offerta consegnata a una rappresentanza consolare o diplomatica svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare l'avviso di ricevimento via e-mail (kurt.fehr@sbb.ch) alla FFS SA al massimo entro il termine di consegna previsto per l’offerta. Le offerte non possono essere consegnate di persona, rispettivamente non vengono prese in consegna sul posto. Sulla busta da notare: |
1. März 2019 | Geplanter Projektstart | |
20. Dezember 2019 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|---|
Zulassungsbedingungen
ammesso
I membri di un consorzio di offerenti costituiscono una società semplice e devono demandarne la gestione ad un'impresa. I soci rispondono solidalmente. Nel periodo che intercorre tra la presentazione delle offerte e l'aggiudicazione la lista dei membri del consorzio di offerenti partecipanti, senza validi motivi, non potrà subire alcuna variazione.
Ogni offerente può partecipare all'offerta autonomamente o congiuntamente ad altre aziende come membro di un consorzio di offerenti. Non sono ammesse candidature multiple in veste di membro di un consorzio in più consorzi di offerenti.
Tuttavia, un'azienda può partecipare all'appalto in veste di membro di un consorzio di offerenti e in veste di subappaltatore in altri consorzi di offerenti.
CI 1: Sufficienti qualifiche per l’esecuzione della commessa
CI 2: Sufficiente capacità economica
CI 3: Management della qualità sufficiente
Per CI 1:
1 referenza su progetti di dimensioni, complessità e compiti analoghi per ciascuno dei seguenti settori:
- ditta capofila in un progetto multidisciplinare
- genio civile comprese fondazioni di pali
- struttura in acciaio e relativa certificazione EXC3 secondo la norma EN1090-2
- impiantistica HLKSE e MSRL (incl. tra altro BacNet e DHCP)
- progettazione e pianificazione esecutiva fase SIA 51 per impiantistica HLKSE e MSRL (incl. tra altro BacNet e DHCP)
Nell’ambito dello stesso progetto possono essere attestati anche più settori. I progetti di referenza devono essere conclusi o realizzati in misura sostanziale.
Per CI 2:
L’offerente designa un garante per la prevista garanzia di adempimento e conferma, di poter fornire quest’ultima entro un mese dall’aggiudicazione secondo le condizioni d’appalto.
Per CI 3:
Copia del certificato del sistema di qualità secondo ISO 9001 o, in caso di sistema di qualità aziendale non certificato, descrizione del sistema. Nel caso di Consorzi la ditta capofila deve presentare questa prova.
Zusätzliche Informationen
nessuna
riservate
La committente aggiudica commesse per prestazioni in Svizzera solo ad offerenti che garantiscano l'osservanza delle disposizioni di sicurezza sul lavoro e delle condizioni di lavoro per lavoratori e lavoratrici come pure l'uguaglianza di salario per l'uomo e la donna.
1. Ulteriori prestazioni si rimanda alla descrizione dettagliata del progetto
Genere intervento:
Oggetto del bando è la realizzazione di una copertura, con struttura metallica in acciaio e fondazioni su pali, a protezione di gran parte delle aree esterne del CMI e della relativa impiantistica (ventilazione, illuminazione, ecc.).
Le esigenze d’esercizio del CMI impongono la realizzazione di una struttura portante con grandi luci (fino a ca. 42 m) e altezze libere minime da 5.50 m a 10.30 m.
La struttura portante prevede travi a traliccio, su cui viene fissata una rete paramassi orizzontale a doppia maglia sulla parte superiore ed una lamiera di copertura al livello inferiore quale protezione dalle intemperie e impedimento della vista verso la parete rocciosa. Lateralmente la struttura è aperta, ad eccezione delle tratte in cui arriva a ridosso degli edifici esistenti.
Le numerose infrastrutture interrate presenti nei piazzali (elettriche, acqua industriale, smaltimento acque, geotermia, ecc.) impongono di fondare la struttura su singoli plinti sostenuti da pali di fondazione (allo scopo di minimizzare le interferenze con le condotte esistenti).
Generalunternehmer plus (GU+) (Impresa generale)
Per la realizzazione della copertura di protezione è incaricata l’impresa “Generalunternehmer plus (GU+)”. Oltre ai lavori di costruzione, è anche responsabile del progetto esecutivo (SIA Fase 51) per gli impianti di cui è incaricato e della direzione lavori (SIA Fase 52).
Il committente si riserva il diritto di affidare la progettazione e la direzione dei lavori ad una ditta terza (Sciarini SA) per i lavori riguardanti il settore di ingegneria civile e fondazione su pali.
2. Sopralluogo
Nessun sopralluogo previsto.
3. Riserva, art. 13 OAPub:
Basandosi sull’Ordinanza sugli acquisti pubblici (OAPub) art.13 cpv 1 lettera h, la FFS SA si riserva il diritto di aggiudicare mediante trattativa privata lavori supplementari che si riferiscono ad una commessa di base dello stesso tipo aggiudicata nell'ambito di una procedura libera o selettiva.
4. Ricusazione, esclusione dalla presente procedura di aggiudicazione.
Sono escluse dalla partecipazione alla presente procedura: Sciarini SA, Vira Gambarogno (progettista), Schubiger Nidwalden AG, Hergiswil (esperto), Flückiger + Bosshard AG, Zurigo (ingegnere collaudatore), Geotest AG, Svizzera (geologo) e Lombardi AG, Svizzera (esterna direzione generale del progetto).
Contro la presente decisione può essere proposto ricorso (art. 30 LAPub) per scritto presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 San Gallo entro 20 giorni dalla data della pubblicazione. Il ricorso deve essere presentato in duplice esemplare e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Güterstrasse 3
6005 Lucerna
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...