Ausschreibung 1223089: Dacharbeitsbühne K16 SA Basel

Publiziert am: 15. Oktober 2021

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Production Voyageurs

Il est prévu, dans le cadre de l’aménagement du centre d’entretien de Bâle Wolf (CH), de faire l’acquisition d’une plate-forme avec éléments coulissants, y c. système de commande, pour effectuer des travaux de toiture des deux côtés de la voie K16. L’objet de livraison comprend les prestations suivantes (liste non exhaustive):
- fabrication, livraison, montage, mise en service et réception de la plate-forme pour travaux de toiture
- livraison du système de commande, y c. programmation de toutes les interfaces requises
- réunions de coordination
- établissement et adaptation de plans (calendriers, plans techniques, etc.)
- formation unique du personnel desservant
- établissement et remise de la documentation

Au terme de la phase de construction, l’installation de la plate-forme sur place est prévue selon le calendrier ci-après.
POUR PLUS D'INFORMATIONS, VOIR LA SECTION 4.6


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 34630000: Teile für Eisenbahn- oder Straßenbahnlokomotiven oder rollendes Material; Ausrüstung für die Eisenbahnverkehrssteuerung
Gruppen:
  • RW: Eisenbahn/Schienen
Untergruppen:
  • RW-RW: Eisenbahn/Schienen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
15. Oktober 2021 Publikationsdatum
15. Oktober 2021 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

ACCÈS AUX DOCUMENTS:
En outre, les soumissionnaires doivent impérativement s’inscrire sur le site www.simap.ch afin de pouvoir télécharger le dossier avant la date limite indiquée au chiffre 3.12.

LANGUE DES DOCUMENTS D’APPEL D’OFFRES:
Les documents d’appel d’offres sont disponibles en allemand et en français. En cas de contradiction entre le texte allemand et le texte français, le texte allemand des CFF, seul doté d’un effet juridique, fait toujours foi.

FORME ET VERSION DÉTERMINANTE
Les documents d’appel d’offres sont mis à disposition en ligne sous forme électronique sur Simpa (www.simap.ch).

EXIGENCE ENVERS LES OFFRES ET VERSION DÉTERMINANTE
Les offres complétées avec toutes les pièces jointes requises doivent être transmises avec la mention: chiffre 2.2 «Titre du projet du marché» et «NE PAS OUVRIR», en un seul exemplaire (au format papier et électronique). En cas de divergence entre la version papier et la version électronique, la version papier (hard copy) fait foi.

PRÉSENTATION DE L’OFFRE;
Les CFF se réservent le droit de convoquer les soumissionnaires à une présentation, pour plausibiliser leur aptitude et/ou évaluer leurs offres.

SURCOÛTS ET ÉCONOMIES:
Prise en compte des surcoûts et des économies: si une offre conduit à des modifications des frais à la charge de tiers et des CFF pour des travaux dans le cadre de l’exécution des prestations contractuelles (utilisation d’installations des CFF, personnel, sécurité, livraisons, étude de projet, direction des travaux, etc.), ces surcoûts et ces économies sont ajoutés ou déduits du prix offert en vue de la comparaison des offres.

24. November 2021 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
29. Oktober 2021 Frist für Fragen

Les questions concernant l’appel d’offres peuvent être soumises en ligne sur www.simap.ch, dans le forum accessible via l’onglet «Soumissionnaire». À la rubrique «Aide pour l’utilisateur», vous trouverez des instructions sur la manière de poser des questions en bonne et due forme sur le forum. Les réponses (compléments, rectifications ou modifications) aux questions posées au sujet de l’appel d’offres seront mises à la disposition de l’ensemble des soumissionnaires potentiels sur le forum, en principe d’ici au 05.11.2021 et devront être consultées sur la base du principe de «recherche d’informations».
Au moment de formuler vos questions, gardez à l’esprit que tous les candidats enregistrés pour le présent appel d’offres peuvent consulter les questions et les réponses de manière anonyme.

24. November 2021 Abgabetermin 16:00

Soumission directe auprès des CFF avec accusé de réception

Si l’offre n’est pas remise directement, le timbre postal (l’affranchissement effectué par les entreprises n’est pas considéré comme un timbre postal) ou le code-barres d’un office de la Poste suisse fait foi, et pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Pour l’adresse de soumission, voir le point 1.2.
Si l’offre est remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus d’envoyer l’accusé de réception de la représentation correspondante par e-mail (conformément au chiffre 1.1) à l’adjudicateur, au plus tard à la date limite de remise.
Les offres tardives ne peuvent pas être prises en considération et sont renvoyées à leur expéditeur.
En plus du format PDF, les soumissionnaires sont tenus de soumettre les documents de l’offre dans un format éditable (p. ex. Word, Excel).
Voir les documents d’appel d’offres pour de plus amples détails.

30. November 2021 Offertöffnung

Soumission directe auprès des CFF avec accusé de réception

Si l’offre n’est pas remise directement, le timbre postal (l’affranchissement effectué par les entreprises n’est pas considéré comme un timbre postal) ou le code-barres d’un office de la Poste suisse fait foi, et pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Pour l’adresse de soumission, voir le point 1.2.
Si l’offre est remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus d’envoyer l’accusé de réception de la représentation correspondante par e-mail (conformément au chiffre 1.1) à l’adjudicateur, au plus tard à la date limite de remise.
Les offres tardives ne peuvent pas être prises en considération et sont renvoyées à leur expéditeur.
En plus du format PDF, les soumissionnaires sont tenus de soumettre les documents de l’offre dans un format éditable (p. ex. Word, Excel).
Voir les documents d’appel d’offres pour de plus amples détails.

10. März 2023 Geplanter Projektstart
1. November 2023 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% 1 QUALITÉ
75% de 40% 1.1 Respect des exigences des CFF selon le cahier des charges
20% de 40% 1.2 Respect des directives du contrat et des annexes
5% de 40% 1.3 Eco Vadis (Responsabilité sociale des entreprises, RSE)
60% 2 RENTABILITÉ
60% de 60% 2.1 Rentabilité du produit (total des coûts, LCC, coût d’acquisition) Plate-forme pour travaux de toiture Voie K16
40% de 60% 2.2 Rentabilité du produit (total des coûts, LCC, coût d’acquisition) Plate-forme pour travaux de toiture Voie K12

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Non admis

Eignungskriterien:

1 RESPECT DES DÉLAIS ET CAPACITÉ SUFFISANTE À L’EXÉCUTION DU MARCHÉ
1.1 Compétences spécifiques
Compétences spécifiques et expérience suffisantes en matière d’étude et d’exécution de projets liés aux transports publics ainsi qu’à l’industrie des véhicules sur rails (étendue, complexité et calendrier similaires).

1.2 Analyse des problèmes
Démarche appropriée pour l’analyse des problèmes et l’élimination des erreurs, garantie du respect du calendrier (concernant le projet).

2 PERFORMANCE ORGANISATIONNELLE ET TECHNIQUE
2.1 Management de la qualité
Démarche appropriée et axée sur les processus pour l’exécution du contrat, l’analyse des problèmes et l’élimination des erreurs.

2.2 Management environnemental
Démarche orientée processus et résultats dans le cadre de la politique et des objectifs environnementaux de l’entreprise ainsi quedu programme défini en la matière.

2.3 Capacités de production
Ressources techniques et capacités de production suffisantes.

2.4 Ressources humaines
Ressources suffisantes en personnel qualifié.

2.5 Organisation
Structure organisationnelle de l’entreprise

3 CAPACITÉ FINANCIÈRE ET ÉCONOMIQUE SUFFISANTE
3.1 Solvabilité: Extrait du registre du commerce
3.2 Solvabilité: Procédure d’insolvabilité/extrait du registre des poursuites et faillites
3.3 Solvabilité: Chiffre d’affaires global de l’entreprise
3.4 Solvabilité: Compte de résultats
3.5 Attestation bancaire: Acceptation bancaire des garanties à fournir
3.6 Assurance: Responsabilité civile

4 PRÉSENCE
4.1 Présence sur place
Le soumissionnaire garantit une présence suffisante du service et du support technique sur place

Geforderte Nachweise:

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 1.1
2 références datant de moins de 5 ans, d’une complexité (technique, durée, respect du calendrier, etc.) comparable à celle du présent marché. Ces projets doivent être achevés et avoir été réalisés en Suisse ou dans un pays membre de l’UE dans le domaine des transports publics ou de l’industrie des véhicules ferroviaires. Les CFF ont le droit de vérifier la fourniture adéquate des prestations et de demander des renseignements correspondants.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 1.2
Concept de marche à suivre, y compris calendrier pour la documentation et confirmation du respect des échéances (respect des temps de production, justificatif sans fermeture annuelle)

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 2.1
(*) Preuve d’une gestion de la qualité en fonction de l’entreprise (certification ISO 9001 ou équivalente) ou description desmesures prévues par l’entreprise pour garantir la qualité et des possibilités d’analyse et de développement de projets
(*) Si des certifications de qualité font défaut aux sous-traitants, un audit de leurs processus peut être réalisé pour s’assurer deleur qualification. Cela vaut pour le soumissionnaire et les éventuels sous-traitants.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 2.2
(*) Preuve de l’existence d’un système de management environnemental adapté à l’entreprise (certification ISO 14001 ouéquivalente) ou description des mesures prévues par l’entreprise pour garantir la qualité et les possibilités d’analyse et dedéveloppement de projets.
(*) En l’absence de certification, un audit de processus peut être mené à des fins de vérification del’aptitude. Cela vaut pour le soumissionnaire et les éventuels sous-traitants.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 2.3
*) Indications relatives à la direction technique ou aux postes techniques, qu’ils soient rattachés ou non à l’entreprise, en particulier ceux qui sont chargés du contrôle de la qualité.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 2.4
(*) Description des capacités en personnel (administration et production), des ressources techniques et de leur organisation en vue de la réalisation du marché à adjuger.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 2.5
- *) Structure de l'entreprise
- *) Organigramme actuel
- *) Structure et organisation du soumissionnaire
- *) Sites, succursales, représentations ou partenaires commerciaux en Europe

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 3.1
(*) Extrait du registre du commerce ou copie certifiée conforme du registre professionnel ou du registre des sociétés du pays d’origine du soumissionnaire.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 3.2
Attestation concernant une procédure d’insolvabilité en cours ou close, ou une procédure légale comparable portant sur les actifs de l’entreprise (en l’absence d’extrait du registre des poursuites).

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 3.3
Déclaration sur le chiffre d’affaires global de l’entreprise et détail de celui lié à l’objet du présent appel d’offres, sur la base des trois années précédant la publication dudit appel d’offres.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 3.4
Pour les trois exercices précédant le présent appel d’offres: comptes annuels composés du bilan, du compte de résultat, de l’annexe (structure selon le Titre trente-deuxième du CO, notamment les art. 958, 959a, 959b et 959c ou analogue) ainsi que du tableau de financement le cas échéant, y compris le dernier rapport de révision de l’organe de révision de l’entreprisesoumissionnaire (pas de la maison mère).

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 3.5
Attestation bancaire garantissant qu’en cas d’adjudication, les sûretés financières sont fournies conformément à la publication chiffre 3.2 et au projet de contrat, et que les crédits correspondants sont octroyés au soumissionnaire.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 3.6
Justificatif d’assurance responsabilité civile d’entreprise.

PREUVES SUR LE CRITÈRE D'ADMISSIBILITÉ 4.1
(*) Déclaration du soumissionnaire certifiant que, pour la durée de l’exécution du contrat, une représentation en langue allemande sera sur place avec un temps de réaction maximal de deux jours de travail.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

keine

Nachverhandlungen:

Une visite est prévue le 25.10.2021. Compte tenu de la complexité du projet d’acquisition, la participation à la visite estvivement recommandée. La visite se déroulera en langue allemande. L’inscription à la visite doit être effectuée d’ici au 20.10.2021 auprès de la personne de contact figurant au chiffre 1.1. Afin de respecter les directives liées à la crise sanitaire, une visite est organisée pour chaque soumissionnaire et limitée à deuxparticipants. Les participants sont priés d’apporter leur masque personnel ainsi que leur équipement de protection (casque,lunettes de sécurité, chaussures de sécurité).

Le point de rencontre se situe aux ateliers.
Serviceanlage Basel SBB
Walkeweg 55
CH-4053 Bâle
Suisse

L’heure exacte de la visite sera communiquée par e-mail aux participants au terme du délai d’inscription. Si, pour des raisons liéesà la situation sanitaire, il vous est impossible de vous rendre sur place (du fait de restrictions de voyage ou de contraintesréglementaires notamment), nous vous prions également d’en informer la personne de contact visée au chiffre 1.1, au plus tard le 20.10.2021.Dans un tel cas, les CFF se réservent le droit de mettre la visite à disposition de manière virtuelle (par exemple sous forme d’unevidéo).Il ne sera répondu à aucune question pendant la séance d’information et la visite. Informations sur le délai et la forme prévus pourposer des questions, cf. chiffres 1.3 et 1.4

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LE POINT 2.6
- Livraison de la plate-forme et début du montage: 10 mars 2023
- Fin de la phase de livraison: 30 mars 2023
- Achèvement de la plate-forme: pour le 21 avril 2023
- Mise en service, réception préalable et formation: du 15 mai 2023 au 29 mai 2023
- Essai d’exploitation: à partir du 1er août 2023
- Réception finale de l’objet de livraison à partir du 1er novembre 2023

ANNONCE PRÉALABLE
Simap 4.6 Selon l'avis préalable SIMAP ID 225863, aucun besoin de documents d'appel d'offres en français n'a été annoncé à CFF AG. Par conséquent, l'adjudicateur met à disposition les documents d'appel d'offres en allemand.

OFFRES EN DEVISES ÉTRANGÈRES:
Les offres peuvent être libellées en CHF, EUR et USD. Les offres présentées dans une autre devise étrangère (p. ex. GBP) requièrent l’accord écrit préalable des CFF. Pour les produits et les services dont la valeur est totalement ou en partie générée hors de Suisse, le choix de la devise est à la libre discrétion du soumissionnaire.
La conversion des offres soumises en devises étrangères dans la monnaie de comparaison (CHF) en vue de leur rectification et évaluation se fait au moment de leur soumission (échéance de clôture pour le dépôt selon le chiffre 1.4 de la publication) au cours du jour correspondant, publié par la Banque nationale suisse (BNS).

ANNONCE DE PRÉSENTATION D’UNE OFFRE
Les soumissionnaires sont priés d’annoncer la présentation d’une éventuelle offre (en indiquant la langue officielle utilisée à cet effet) à la personne de contact mentionnée au chiffre 1.1 au plus tard deux semaines avant la date indiquée au chiffre 1.4.

RÉSERVES:
Les adaptations sont réservées et seront effectuées dans la langue de procédure conformément au point 3.10
Aucune négociation ne portera sur le prix.
L’approbation et la maturité du projet, la validation du crédit et l’accord des organes compétents des CFF sont en tout état de cause réservés.

DEMANDES DE MODIFICATION DU PROJET DE CONTRAT:
Les CFF se réservent le droit de rejeter les demandes de modification du projet de contrat. En cas de rejet, le projet de contrat selon la section III Renseignements d’ordre économique de l’offre fait foi pour les éléments concernés.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Production Voyageurs
Wylerstrasse 123/125
3000 Bern 65
Telefon: +41 79 156 05 80
E-Mail-Adresse:  
rafael.spiess@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1223089 Dacharbeitsbühne K16 SA Basel