Ausschreibung 969751: Informations sur les temps de déplacement / embouteillages

Publiziert am: 31. Mai 2017

Office fédéral des routes OFROU

Pour remplir son mandat de prestations en gestion du trafic opérationnelle et stratégique, l’Office fédéral des routes a besoin de la livraison de données en temps réel de déplacement pour le trafic motorisé et de données sur les temps de déplacement sur des séries chronolo-giques à plus long terme pour la statistique de trafic.
Ces données sont requises pour l’exploitation opérationnelle de la centrale suisse de gestion du trafic de l’OFROU et ses partenaires. Les données en temps réel (lots 1 et 2) sont utilisées pour la gestion opérationnelle du trafic dans l’application métier de gestion du trafic tandis que les données relatives aux statistiques de trafic (lot 1) servent aux évaluations et analyses statistiques.
Les services doivent être mis à disposition pour une utilisation productive à partir du 1er janvier 2018 (données chronologiques RZI), respectivement au plus tard le 29 mars 2018 (temps de déplacement RZI/VSI).


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Lieux d'apport des prestations : centrale suisse de gestion du trafic (VMZ-CH), Emmenbrücke, cantons de Lucerne et Berne, centrale OFROU d'Ittigen, chez l’ application métier de gestion du trafic de l'OFROU à Zurich.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72000000: IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
  • 72500000: Datenverarbeitungsdienste
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Service de données en temps réel des informations sur le temps de déplacement et pour la statistique de trafic

  • Lot 2:

    Service de données en temps réel des informations sur les embouteillages en temps réel


Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
31. Mai 2017 Publikationsdatum
31. Mai 2017 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

4. August 2017 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
30. Juni 2017 Frist für Fragen

Les questions doivent être déposées en allemand dans la rubrique « Forum » à l’adresse www.simap.ch. Les questions seront traitées par la mise en ligne d’une réponse ayant la même teneur pour tous les destinataires du dossier d’appel d’offres à la rubrique « Forum » du site www.simap.ch avant le 12.07.2017. Les questions arrivant après le 30.06.2017 ne seront plus examinées.

4. August 2017 Abgabetermin 17:00

L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD/DVD ou Clé-USB) en 1 exemplaire.

Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger officiellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal). Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
L’offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (08h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00) contre remise d’un accusé de réception (adresse : Bundesamt für Strassen ASTRA, Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen).

Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte !

8. August 2017 Offertöffnung

L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD/DVD ou Clé-USB) en 1 exemplaire.

Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger officiellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal). Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
L’offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (08h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00) contre remise d’un accusé de réception (adresse : Bundesamt für Strassen ASTRA, Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen).

Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte !

1. November 2017 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2020 Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Service de données en temps réel des informations sur le temps de déplacement et pour la statistique de trafic
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Durée jusqu'au 31.12.2020 (fixe), en option jusqu'au 31.12.2025 max., libérée annuellement
  • Projektdauer von 01.11.2017 bis 31.12.2020
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    Un contrat d’entreprise informatique et un contrat de cycle de vie informatique sont conclus pour l’assistance technique et l’entretien du service pour chacun des deux lots.
    Début 01.11.2017 et fin 30.06.2018 (contrat d’entreprise informatique, mis à disposition du service)
    Début 01.01.2018 et fin 31.12.2020 (contrat de cycle de vie informatique, disponibilité du service)
    Ce mandat peut être prolongé :
    Oui, description : jusqu'à au maximum 5 ans (contrat de cycle de vie informatique, disponibilité du service dans les lots 1 et 2)

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% CA 1 : PROPOSITION DE SOLUTION, OPPORTUNITES ET RISQUES
30% CA 2 : PRIX
10% CA 3 : MISE EN SERVICE
10% CA 4 : EXPLOITATION OPÉRATIONNELLE
10% CA 5 : PRÉSENTATION

Évaluation du prix
La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres dont le prix est supérieur de 50% ou plus à celui de l’offre la plus basse obtiennent la note de 0. Entre deux, l’évaluation est linéaire (arrondi à deux points après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation des prix.
Notation des autres critères d’adjudication
L’évaluation se fait toujours par une note allant de 0 à 5 :
0 = évaluation impossible ; aucune information
1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l’appel d’offres
4 = critère rempli de manière satisfaisante ; bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif

Si un critère principal est composé de sous-critères, ces derniers sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir de la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.

Calcul des points : somme des notes multipliée par leur pondération (nombre maximum : 5 x 100 = 500).



2: Service de données en temps réel des informations sur les embouteillages en temps réel
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Durée jusqu'au 31.12.2020 (fixe), en option jusqu'au 31.12.2025 max., libérée annuellement
  • Projektdauer von 01.11.2017 bis 31.12.2020
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    Un contrat d’entreprise informatique et un contrat de cycle de vie informatique sont conclus pour l’assistance technique et l’entretien du service pour chacun des deux lots.
    Début 01.11.2017 et fin 30.06.2018 (contrat d’entreprise informatique, mis à disposition du service)
    Début 01.01.2018 et fin 31.12.2020 (contrat de cycle de vie informatique, disponibilité du service)

    Ce mandat peut être prolongé :
    Oui, description : jusqu'à au maximum 5 ans (contrat de cycle de vie informatique, disponibilité du service dans les lots 1 et 2)

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% CA 1 : PROPOSITION DE SOLUTION, OPPORTUNITÉS ET RISQUES
30% CA 2 : PRIX
10% CA 3 : MISE EN SERVICE
10% CA 4 : EXPLOITATION OPÉRATIONNELLE
10% CA 5 : PRÉSENTATION

Évaluation du prix
La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres dont le prix est supérieur de 50% ou plus à celui de l’offre la plus basse obtiennent la note de 0. Entre deux, l’évaluation est linéaire (arrondi à deux points après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation des prix.
Notation des autres critères d’adjudication
L’évaluation se fait toujours par une note allant de 0 à 5 :
0 = évaluation impossible ; aucune information
1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l’appel d’offres
4 = critère rempli de manière satisfaisante ; bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif

Si un critère principal est composé de sous-critères, ces derniers sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir de la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.

Calcul des points : somme des notes multipliée par leur pondération (nombre maximum : 5 x 100 = 500).



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises. Une entreprise de la communauté de soumissionnaires doit assumer le rôle de chef de file. Les autres participants doivent être indiqués dans le dossier de l’offre. Les membres de la communauté de soumissionnaires ne peuvent plus être remplacés après la remise de l’offre.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
CQ 1 : aptitude économique / financière et méthodologique
CQ 2 : aptitude technique
CQ 3 : aptitude opérationnelle

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celui-ci ne pourra pas être pris en considération :

CONCERNANT LES CRITERES DE QUALIFICATION DU LOT 1 :
CQ 1 : Aptitude économique / financière et méthodologique
1.1 : Au moins 1 projet de référence comparable sur le plan technique et de la spécialité réalisé par le soumissionnaire au cours de ces 5 dernières années
1.2 : Certification ISO 9001 ou équivalente
1.3 : Engagement sur le respect des règlements de santé et de sécurité, les conditions de travail et les exigences juridiques pour la parité salariale entre femmes et hommes (voir chiffre 5 CG)
1.4 : Extrait du registre des poursuites (de moins de 3 mois) à remettre sur demande après la soumission de l'offre
1.5 Extrait du registre du commerce (de moins de 3 mois) à remettre sur demande après la soumission de l'offre

CQ 2 : Aptitude technique
2.1 : Preuve de la disponibilité des données de trafic correspondantes concernant les routes nationales de Suisse
2.2 : Assurance que l’OFROU recevra les droits d’exploitation illimités concernant le modèle de données et les données.
2.3 : Assurance que les contenus des données demandés seront transmis au système de gestion du trafic (VM) de l’OFROU dans la structure définie et dans les temps fixés par service Web (Pull) sur base SOAP
2.4 : Engagement sur le respect sur les exigences spécifiques pour les données et services en fonction de la «003-AU-Anhang-2-Anforderungen-an-die-Daten-und-Services»

CQ 3 : aptitude opérationnelle
3.1 : Assurance de garantir la disponibilité 7h/24 du service desk et l’entretien du système conformément au SLA à partir de la mise en service
3.2 : Engagement que le chef du projet possède au moins un niveau allemand C2 et un niveau français B2 oral et écrit, et que le reste des personnes-clefs au moins un niveau allemand B2 (niveau de langues européens (CEF / CECR))

CONCERNANT LES CRITERES DE QUALIFICATION DU LOT 2 :
CQ 1 : aptitude économique / financière et méthodologique
1.1 : Au moins 1 projet de référence comparable sur le plan technique et de la spécialité réalisé par le soumissionnaire au cours de ces 5 dernières années
1.2 : certification ISO 9001 ou équivalente
1.3 : Engagement sur le respect des règlements de santé et de sécurité, les conditions de travail et les exigences juridiques pour la parité salariale entre femmes et hommes (voir chiffre 5 CG)
1.4 : Extrait du registre des poursuites (de moins de 3 mois) à remettre sur demande après la soumission de l'offre
1.5 Extrait du registre du commerce (de moins de 3 mois) à remettre sur demande après la soumission de l'offre

CQ 2 : aptitude technique
2.1 : Preuve de la disponibilité des données de trafic correspondantes concernant les routes nationales de Suisse, leurs jonctions et les itinéraires de contournement sur le réseau secondaire
2.2 : Assurance que l’OFROU recevra les droits d’exploitation illimités concernant le modèle de données et les données
2.3 : Assurance que les contenus des données demandés seront transmis au système de gestion du trafic (VM) de l’OFROU dans la structure définie et dans les temps fixés par service Web (Push) sur la base SOAP
2.4 : Engagement sur le respect sur les exigences spécifiques pour les données et services en fonction de la «003-AU-Anhang-2-Anforderungen-an-die-Daten-und-Services»

CQ 3 : Aptitude opérationnelle
3.1 : Assurance de garantir la disponibilité 7h/24 du service desk et l’entretien du système conformément au SLA à partir de la mise en service
3.2 : Engagement que le chef du projet possède au moins un niveau allemand C2 et un niveau français B2 oral et écrit, et que le reste des personnes-clefs au moins un niveau allemand B2 (niveau de langues européens (CEF / CECR))

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu

Nachverhandlungen:

Demeurent réservées. Il n’y aura pas d’enchères inversées ni de négociations sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l'égalité des salaires entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées ;
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués ;
3. L’ouverture des offres n’est pas publique.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Case postale
3003 Berne
Telefon: 058 462 94 11
E-Mail-Adresse:  
ausschreibung-netze@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 969751 Informations sur les temps de déplacement / embouteillages