Ausschreibung 958337: Soutien technique du management d'architecture SA-CH

Publiziert am: 17. März 2017

Office fédéral des routes OFROU

Le domaine Gestion du trafic de l'OFROU assure la planification et la réalisation de toutes les mesures requises en matière d'organisation, de fonctionnement du trafic, de technique et d'exploitation afin de garantir une gestion du trafic efficace et ciblée sur les routes nationales. C'est également ce à quoi servent tous les équipements d'exploitation et de sécurité (EES) des routes nationales. On a actuellement des systèmes cantonaux qui assistent les onze unités territoriales (UT) pour l'exploitation et l'entretien des routes nationales et les polices cantonales afin de garantir la sécurité du trafic et la gestion des événements.

Le projet SA-CH doit relier en un système supérieur structuré selon une approche d'architecture orientée sur tous les systèmes de tronçons standardisés de Suisse (STS, installations le long des routes nationales). L'approche d'architecture orientée sur le service permet de réutiliser les services pour tous les rôles, une adaptation flexible aux processus commerciaux modifiés et une intégration plus légère de nouvelles applications.

Le projet SA-CH couvre tous les niveaux, de la zone située le long des routes nationales à l'affichage des utilisateurs.

Le contractant du mandat mis au concours soutient le chef de ST-TE, l’architecte ITS/BSA, le projet SA-CH et les projets à réaliser notamment avec des prestations dans les domaines suivants :

- ­Élargissement et entretiens de l’architecture suisse
­- Création de directives
­- Mise en œuvre des directives architecturales
­- Vérification des projets architecturaux
­- Préparation des bases décisionnelles
­- Conseil dans le cadre de projets de mise en œuvre des EES à l’aide des directives SA-CH
­- Développement d’architectures, standards, interfaces et directives dans le contexte ITS/EES

Le descriptif des tâches et des prestations détaillées figurent dans le cahier des charges et le dossier d'appel d'offres.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

En partie au siège principal de l'OFROU à 3063 Ittigen, à la centrale de gestion du trafic à 6020 Emmenbrücke, sur les sites du projet ou de la filiale de l'OFROU compétente et chez le mandataire.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72000000: IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
17. März 2017 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

4. April 2017 Frist für Fragen

Les questions doivent être déposées en allemand dans la rubrique « Forum » à l’adresse www.simap.ch. Les questions seront traitées par la mise en ligne d’une réponse ayant la même teneur pour tous les destinataires du dossier d’appel d’offres à la rubrique « Forum » du site www.simap.ch avant le 12.04.2017. Les questions arrivant après le 04.04.2017 ne seront plus examinées.

26. April 2017 Abgabetermin 17:00

L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD/DVD ou Clé-USB) en 1 exemplaire.

Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger offi-ciellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal). Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
L’offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (08h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00) contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte !

3. Mai 2017 Offertöffnung

L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD/DVD ou Clé-USB) en 1 exemplaire.

Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger offi-ciellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal). Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
L’offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (08h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00) contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte !

1. Juli 2017 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2020 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
60% CA 1: Compétence et experience des personnes clés spécifiques au mandat
40% CA 2: Prix

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Non admises.

Eignungskriterien:

Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1 : aptitude technique

CQ2 : aptitude économique / financière

CQ3: connaissances linguistiques

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre prescrit, faute de quoi celui-ci ne pourra pas être pris en considération :

CQ1 :
Preuve relative à au moins trois références de l'entreprise / du sous-traitant pour des travaux effectués au cours de ces 5 dernières années comparables aux prestations mises au concours. Il faut veiller à ce que les résultats obtenus pour les rôles suivants soient compréhensibles et disponibles en allemand ou français.

Référence 1 : concentration sur le rôle R2 Architecte informatique
Référence 2 : concentration sur le rôle R3 Spécialiste technique en management de l’infrastructure dans le contexte des EES
Référence 3 : concentration sur le rôle R4 Spécialiste OPC-UA et connaisseur TLS

Conditions supplémentaires :
Seuls les projets où l’architecture ou les concepts de détail ont été élaborés et réceptionnés peuvent être utilisés comme projets de référence. Veuillez confirmer ces éléments dans les références.

CQ2 :
Confirmation que le chiffre d'affaires annuel moyen de l'entreprise / du sous-traitant était plus de deux fois supérieur au chiffre d'affaires annuel du mandat mis an concours au cours de ces trois dernières années (2013 à 2015).

CQ3 :
Confirmation que les connaissances linguistiques des personnes clés soit pour la première langue (allemande ou française) minimal C1 et pour la seconde langue (allemande ou française) minimal B2.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu

Nachverhandlungen:

Demeurent réservées. Il n’y aura pas d’enchères inversées ou de négociations portant sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées.

2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.

3. L’ouverture des offres n’est pas publique.

4. La langue du projet est l’allemand.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Case postale
3003 Bern
Telefon: 058 462 94 11
E-Mail-Adresse:  
ausschreibung-netze@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 958337 Soutien technique du management d'architecture SA-CH