Ausschreibung 1201211: (21018) 609 Entwicklungsleistungen (Java, Go)

Publiziert am: 9. Juni 2021

Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication OFIT

Le service demandeur recherche six entreprises spécialisées dans le développement individuel (Java, Go) qui fourniront des prestations de développement à l'administration fédérale.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Le lieu de fourniture des prestations est précisé à chaque commande ou dans chaque contrat subséquent. Sur demande, les services doivent être fournis sur place, c'est-à-dire dans les locaux de l'administration fédérale dans toute la Suisse, si un marché l'exige pour des raisons pratiques ou liées au client. Au sein de l'administration fédérale, la fourniture des prestations a lieu en général dans les locaux de l’Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication, à Berne et à Zollikofen.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72000000: IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Andere Sprachen:
Masterversion:

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
9. Juni 2021 Publikationsdatum
9. Juni 2021 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Les documents d'appel d'offres sont disponibles en allemand et en français. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.

Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d’offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un «forum aux questions» à votre disposition.

23. Juni 2021 Frist für Fragen

Pour toutes questions concernant l’établissement de l’offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l’intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch.
Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel.

20. Juli 2021 Abgabetermin 23:59

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2. Prescriptions de forme générales voir cahier des charges chiffre 9.1.4.
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par courriel (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) au pouvoir adjudicateur au plus tard jusqu'à la date de clôture.

Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

23. Juli 2021 Offertöffnung

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2. Prescriptions de forme générales voir cahier des charges chiffre 9.1.4.
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par courriel (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) au pouvoir adjudicateur au plus tard jusqu'à la date de clôture.

Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
7000 points CAd 1 Domaine des technologies (expérience)
3000 points CAd 2 Tarif horaire maximal

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Pas admises.

Eignungskriterien:

Toutes les entreprises disposant de la capacité économique nécessaire qui remplissent les critères d'aptitude et peuvent apporter les justificatifs requis selon le chiffre 3.8 sont invitées à déposer une offre en francs suisses (CHF).

Geforderte Nachweise:

Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être attestées resp. fournies dans leur intégralité et sans restriction, ni modification en même temps que l’offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.

CAp 01: Capacité économique / financière
Le soumissionnaire dispose de la capacité économique et financière nécessaire à l'exécution du mandat.
Preuve:
Extrait du registre des poursuites ne datant pas de plus de 3 mois au moment où l’adjudicateur le demande. Pour les soumissionnaires à l'étranger, acte officiel récent comparable du pays étranger.
N. B.: le pouvoir adjudicateur vérifie les extraits de l'index central des raisons de commerce (www.zefix.ch) au format électronique. Pour les soumissionnaires étrangers, extrait du registre du commerce ou document officiel étranger équivalent.
Ces justificatifs ne doivent être fournis que sur demande, après la remise de l'offre et avant l'adjudication du marché.

CAp 02: Interlocuteur
Le soumissionnaire met à disposition un interlocuteur unique (single point of contact, SPOC) chargé de traiter les problèmes en lien avec le mandat et habilité à prendre des décisions.
Preuve:
Attestation écrite avec mention nom et prénom, coordonnées, titre de fonction, suppléant du SPOC.

CAp 03: Connaissances linguistiques des personnes-clés
L'adjudicateur est disposé à engager des personnes-clés capables de communiquer (oralement et par écrit) en allemand, d'établir et de présenter les résultats du projet et la documentation en allemand et, sur demande, de mettre à disposition des personnes-clés possédant aussi de bonnes connaissances (au moins de niveau B2) de français ou d'anglais.
Preuve:
confirmation écrite.

CAp 04: Contrôle de sécurité relatif aux personnes
Le soumissionnaire garantit qu’il communiquera à l’adjudicateur, à première demande, les noms des personnes prévues pour l’exécution des prestations et que, après la conclusion du marché, ces personnes se soumettront à un contrôle de sécurité au sens de l’ordonnance sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP; RS 120.4). Pour plus de renseignements, voir le site www.aios.ch.
Preuve:
confirmation écrite.

CAp 05: Remplacement de collaborateurs
En cas de juste motif, le soumissionnaire est disposé à remplacer les collaborateurs auxquels il a recours de la manière suivante:
La prestation et l'intervention des personnes mises à disposition par le soumissionnaire sont évaluées par l'adjudicateur. Si celui-ci constate une divergence par rapport aux exigences et aux critères du cahier des charges et des annexes, le soumissionnaire doit prendre position à cet égard. Ensuite, l'adjudicateur peut décider d'obliger le soumissionnaire à remplacer les personnes concernées dans les 14 jours par du personnel satisfaisant aux exigences.
Durant l'exécution du mandat, il peut se produire d'autres faits constituant de justes motifs de remplacement du personnel (résultat négatif du contrôle de sécurité relatif aux personnes effectué par la Confédération, résiliation de contrat, congé de longue durée, accident, maladie, etc.). Dans un tel cas, le soumissionnaire est tenu de remplacer le collaborateur concerné par une personne possédant des qualifications équivalentes. L'implication dans d'autres projets de l'adjudicataire n'est pas considérée comme un juste motif.
Preuve:
confirmation écrite.

CAp 06: Acceptation des conditions générales de la Confédération
Acceptation des conditions générales de la Confédération (CG) pour
- les services informatiques (édition d'octobre 2010, état de janvier 2021);
- les contrats d’entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition d'octobre 2010, état de janvier 2021)
Preuve:
confirmation écrite.

CAp 07: Acceptation du projet de contrat
Le soumissionnaire s’engage à accepter sans réserve le projet de contrat figurant à l’annexe 3 du cahier des charges.
Preuve:
confirmation écrite.

CAp 08: Expérience du développement de logiciels individuels (bases)
Le soumissionnaire possède une expérience suffisante du développement de logiciels individuels pour toutes les technologies indiquées ci-après:

Catégorie Technologie
---------------------------------------------------------
Frontend: Angular
Backend: Java avec Spring (y c. SpringBoot)
BD relationnelle: Oracle ou PostgreSQL

Une (1) référence sera fournie comme preuve, mais elle doit couvrir toutes les catégories.
Les références de sous-traitants ou d'autres sociétés du même groupe ne sont pas admises.
La référence fournie devra satisfaire aux deux exigences minimales ci-après:
- temps de développement d'au moins 4000 heures, et
- durée de développement d'au moins 12 mois.
Preuve:
Il convient d'utiliser, pour apporter la preuve demandée, la feuille de référence de l'annexe 4. Les exigences formelles mentionnées au chap. 4.2.1 du cahier des charges et sur la feuille de référence (exigences minimales pour les références) doivent être prises en compte.
Remarque importante: seule la référence indiquée pour ce point sera prise en compte. Elle n'est pas admise comme preuve du respect d'autres critères (CAp 09 / CAd 1.x). Le numéro de référence correspondant sera indiqué dans la case "Remarque".

CAp 09: Expérience du développement de logiciels individuels (technologies)
Le soumissionnaire possède une expérience suffisante du développement de logiciels individuels dans les catégories et technologies indiquées ci-après:

Catégorie Technologie
-----------------------------------------------------
BD distribuées: Cassandra, Minio
Message Broker: Kafka, RabbitMq
Serveurs d'applications: Tomcat, Weblogic
Plateformes de conteneurs: Cloud Foundry

Deux (2) références couvrant des catégories différentes et faisant appel à une (1) des technologies précitées seront fournies comme preuve.
Les références de sous-traitants ou d'autres sociétés du même groupe ne sont pas admises.
Les références fournies devront satisfaire aux exigences minimales ci-après:
- utilisation systématique de Java ou Go comme technologies backend;
- temps de développement d'au moins 2000 heures, et
- durée de développement d'au moins 3 mois.
Preuve:
Il convient d'utiliser, pour apporter les preuves demandées, la feuille de référence de l'annexe 4. Les exigences formelles mentionnées au chap. 4.2.1 du cahier des charges et sur la feuille de référence (exigences minimales pour les références) doivent être prises en compte.
Remarque importante: seules les références indiquées pour ce point seront prises en compte. Elles ne sont pas admises comme preuve du respect d'autres critères (CAp 08 / CAd 1.x). Le numéro des références sera indiqué dans la case "Remarque".

CAp 10: Expérience du développement de logiciels frontend (legacy)
Le soumissionnaire possède une expérience suffisante du développement de logiciels frontend dans les technologies suivantes:
Struts 1.x; ou
JavaserverFaces (PrimeFaces)
Une (1) référence couvrant une des technologies frontend précitées sera fournie comme preuve.
Les références de sous-traitants ou d'autres sociétés du même groupe ne sont pas admises.
La référence fournie devra satisfaire aux exigences minimales ci-après:
- utilisation de Java comme technologie backend;
- temps de développement d'au moins 2000 heures, et
- durée de développement d'au moins 3 mois.
Preuve:
Il convient d'utiliser, pour apporter la preuve demandée, la feuille de référence de l'annexe 4. Les exigences formelles mentionnées au chap. 4.2.1 du cahier des charges et sur la feuille de référence (exigences minimales pour les références) doivent être prises en compte.
Remarque importante: seules les références indiquées pour ce point seront prises en compte. Elles ne sont pas admises comme preuve du respect d'autres critères (CAp 08 / CAd 1.x). Le numéro des références sera indiqué dans la case "Remarque".

CAp 11: Ressources en personnel
Le soumissionnaire dispose dans son effectif d'au moins six (6) personnes aptes à fournir les prestations dans les technologies indiquées (voir chap. 3.2.1 du cahier des charges).
Le soumissionnaire démontre qu'il satisfait lui-même (propres employés sous contrat à durée indéterminée et non résilié) aux exigences minimales de disponibilité indiquées ci-après:
- 3 développeurs d'applications possédant le niveau de compétence Senior (swissICT: S3);
- 2 développeurs d'applications possédant le niveau de compétence Expert (swissICT: S4);
- 1 architecte informatique possédant le niveau de compétence Expert (swissICT: S4).
Preuve:
Il convient d'utiliser, pour apporter la preuve demandée, la feuille Ressources humaines de l'annexe 5.

CAp 12: Compétences contractuelles
Le soumissionnaire confirme que les collaborateurs mis à disposition par lui ou le SPOC responsable du mandat possèdent les compétences requises pour conclure au nom de son entreprise les conventions de prestations périodiques visées au chap. 3.2.4.1 du cahier des charges (par ex. pilotage d'une planification de sprint).
Le soumissionnaire remplit-il les conditions exigées sur le plan des compétences contractuelles?
Preuve:
confirmation écrite.

CAp 13: Permanence assurée et prestations fournies en dehors des heures normales de travail
Le fournisseur est prêt à assurer une permanence et à fournir des services en dehors des heures normales de travail (soir, nuit et samedi et dimanche), sur requête du service demandeur.
Le soumissionnaire remplit-il les conditions exigées au niveau des prestations fournies en dehors des heures normales de travail?
Preuve:
confirmation écrite.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Geschäftsbedingungen:

Exécution selon les Conditions générales (CG) de la Confédération pour:
- les services informatiques (édition d'octobre 2010, état de janvier 2021)
- les contrats d'entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition d'octobre 2010, état de janvier 2021)
Celles-ci peuvent être consultées sous https://www.beschaffung.admin.ch/bpl/fr/home/auftraege-bund/agb.html

Grundsätzliche Anforderungen:

Voir conditions de participation dans les documents d'appel d'offres.

Sonstige Angaben:

L’acquisition se fera sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.

L’adjudicateur se réserve le droit de faire exécuter les prestations faisant l’objet du présent appel d’offres au profit d’autres services demandeurs de l’administration fédérale et de commander tout ou partie des prestations faisant l’objet des options ou de renoncer entièrement à ces dernières.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication OFIT
Fellerstrasse 21
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1201211 (21018) 609 Entwicklungsleistungen (Java, Go)