Ausschreibung 1022645: Rédaction d'un PRA (Plan de Reprise d'Activité)

Publiziert am: 26. Mai 2018

Direction Générale des Systèmes d'Information (DGSI) État de Genève

Appel d'offre visant la "mise en place d'un plan de reprise d'activité des centres de calculs" (action 3.5.2 du plan d'action de la stratégie des SIC 2016-2020):
Bien que l’organisation et les solutions techniques déjà mises en place par les équipes de la DGSI soient efficaces, l’étude du plan de reprise d’activité (PRA) a identifié plusieurs axes d’amélioration nécessaires à la mise en place effective d’un Plan de Reprise des Activités pour la DGSI.
Cet appel d’offre a pour objectif de sélectionner un prestataire pour accompagner la DGSI dans le développement de son PRA, plus exactement pour rédiger un plan de reprise d'activité (PRA) couvrant les systèmes d’information et de communication de l’Etat de Genève dont la DGSI a la charge.


Auftraggeber: Kanton
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Genève, 64-66 rue du Grand-Pré

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72600000: Computerunterstützung und -beratung
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
26. Mai 2018 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

11. Juni 2018 Frist für Fragen

Toute demande de renseignements complémentaires doit se faire exclusivement par courrier électronique à l'adresse suivante : emmanuel.fricker@etat.ge.ch avec copie à laurent.kunz@etat.ge.ch.
Les questions doivent parvenir aux adresses électroniques susmentionnées avant le délai mentionné sous point 1.3.
Passé ce délai, les questions ne seront pas prises en compte.
Les réponses seront communiquées à l’ensemble des soumissionnaires sous une forme commune et anonyme.

2. Juli 2018 Abgabetermin 11:00

Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel). Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.

2. Juli 2018 Offertöffnung

Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel). Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.

1. August 2018 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2020 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Exclue

Eignungskriterien:

siehe Unterlagen

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

---

Geschäftsbedingungen:

Selon dossier de soumission.

Nachverhandlungen:

Jusqu'à et y compris la décision d'adjudication, les négociations sont interdites.

Grundsätzliche Anforderungen:

Selon dossier de soumission, plus particulièrement les conditions cadre et clauses contractuelles (CCCC).

Sonstige Angaben:

---

Offizielles Publikationsorgan:

FAO

Rechtsmittelbelehrung:

Le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, 10 rue Saint-Léger, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.


Kontakt

Direction Générale des Systèmes d'Information (DGSI) État de Genève
Rue du Grand-Pré 64-66
1202 Genève
Telefon: 022 388 00 33
E-Mail-Adresse:  
pascal.verniory@etat.ge.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1022645 Rédaction d'un PRA (Plan de Reprise d'Activité)